[過去ログ] イタリア語を教えてください 16 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
647: 2011/01/29(土)20:10 AAS
この時代の半過去の形は未だに慣れない。
648: [マンドリン] 2011/01/29(土)22:36 AAS
Parlo l'italiano ma non so parlare italiano.
イタリア語を話すけど、イタリア風には話せない。
649: 2011/01/30(日)07:47 AAS
デタラメな文書くなボケ
650: 2011/01/30(日)08:00 AAS
Parla bene l'italiano?
651: 2011/01/30(日)08:48 AAS
solo facile
652: 2011/01/30(日)08:58 AAS
アルベルトよく優勝したな。
おめでとう。次のコパ南米大会も
優勝をお願いしたい。
653(2): 2011/01/31(月)13:55 AAS
中国語を習ったとき「可能」と「会」との使い分けを知って
日本語の「できる」の多義性を知った。
英語の can も多義。
伊語 potere と sapere さらに conoscere の使い分けを学べ。
654: 2011/01/31(月)17:18 AAS
>>653
お宅は使い分けられんの?
655: 2011/02/01(火)00:53 AAS
外部リンク:www.fcinternews.it
長友、インテル入り間近。
何言っているのか意味フ。
16.42 - ESCLUSIVA FCINTERNEWS.IT: Fonti vicine alla società rossoblù confermano lo stop
(definitivo?) della trattativa su Domenico Criscito. “Non c’è nulla con l’Inter”,
trapela da fonti interne al Genoa. Dopo Zaccardo, Ziegler sembra venire meno
anche la pista Criscito e rimane solo quella Nagatomo.
16.38 - Fase di stand-by per la trattativa Nagatomo. Si aspettano novità tra transfer e Santon.
656: 2011/02/01(火)01:06 AAS
長友関連の記事のコメントに、
Negrinterって単語があったんだがこれだけわからなかった
negro(奴隷)とinterを足した造語か?
好意的なコメントも多いが…
これはどうも否定的なNuanceを感じるな
(長友というかインテルに、か?)
657: 2011/02/01(火)04:39 AAS
カルチョ・メルカド-TV見てて殆どついていけなかった。
『ジョカトーレ ユート ナガトーモ!ジャッポーネ …インテルナッツオナーレ、オフィッシャル! 』
だけ聞き取れた瞬間、ハレルヤのジングルが流れ、その後何故か戦場のメリークリスマスのBGMが
長友の映像と流された時は、ちょっとじわじわキタなー
【サッカー/セリエA】チェゼーナの日本代表DF長友佑都、駆け込みでインテルへレンタル移籍決定★5
日本代表DF長友佑都のインテル入団が決定した。冬の移籍期限の最終日となる、現地1月31日に
インテルの公式サイトが発表。
インテルは昨シーズン、イタリア勢として初の国内リーグ、国内カップ、チャンピオンズリーグの
3冠を達成。昨年12月に行われたFIFAクラブ・ワールドカップでは、決勝でアフリカ王者マゼンベを
下してクラブ世界一の栄冠に輝いている。
省14
658(2): 2011/02/01(火)23:28 AAS
そんなことより「あなたはイタリア語を話しますか?」ってどう言うか、早くオセーロ
659: 2011/02/02(水)04:43 AAS
サッカーの用語やこういうプレー時において
はこういうこういう言い回しという
ようなことをここに書いてくれると勉強に
なるから来ちゃおうかな。
660: [マンドリン] 2011/02/02(水)07:18 AAS
>>653
potereが「可以」
sapereが「可能」
ですか?
661: 2011/02/02(水)07:23 AAS
無理に日本語に合わせようとするから無理が出る
違う言語なんだからまったく同じ意味で単語を語れるはずがない
662: 2011/02/02(水)10:51 AAS
そうじゃなくて 機械翻訳のことを言っている。
または 機械的翻訳をするにはこれはこういう場合はこう、と
決めておきたい。
663(4): [愚禿] 2011/02/02(水)17:38 AAS
Parlo italiano ma non so parlare l'italiano.
私はイタリア風に話すけど、イタリア語は話せない。
664: 2011/02/02(水)23:03 AAS
イタリア語初心者向けのポッドキャスト、おすすめありませんか?
英語のはあれこれ定番があるけど、イタリア語にはないのでしょうか?
みなさん、どんなのきいてますか?
665: 2011/02/02(水)23:10 AAS
>>663
デタラメ乙。
666: 2011/02/02(水)23:44 AAS
「あなたが、あまりにまっすぐに速く走ると
対応できないから途中で減速して
こっちをみてから走ってくれ」
と言いたい場合はどのような
言い回しで言えばいいですか?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 335 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.014s