[過去ログ] 廣東話/広東語スレッド11 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
952(1): 2011/06/12(日)12:19 AAS
>三〜五寶飯(数字は店によって違う)という
店によって、というより、単に盛る肉/卵の種類の数ですよね??
五寶飯だったら、だいたいどの店でも
叉焼, 焼鴨or燒鵝, 白切鶏/油鶏、臘腸、鹹蛋で5つで五寶
焼肉が入る店もあるかな。
揚げ足とるつもりはないんで、そういう意味で書いた、
ということでだったら、すまそん。
953: 2011/06/12(日)12:49 AAS
>>950
ずっと疑問に思ってた肥肉と上肉の違いがよくわかりました!
そういう経緯があって上肉って名前も残ってるんですね。
ありがとうです!
>>952
はい、そうです。
店によってというより、トッピングの数なんだけど、
どの店も大体四寳飯なら四寳飯をメニューに載せてるってのが多いと思い書きました。。
それに五までって決まってるわけでもないですね、。
7でも8でもありえますね。訂正します。
954: 2011/06/12(日)14:55 AAS
上でも誤解している人が一部にいるが、
広東語に時制の概念は無いぞ。о左や過はアスペクトマーカーだよ。
955: 忍法帖【Lv=3,xxxP】 2011/06/12(日)15:40 AAS
普通語も時制ないしね
広東語もいわゆる時制というものではないよ
完了のアスペクトでしょ
956(1): 2011/06/12(日)16:05 AAS
初心者にわかりやすく表現しただけじゃないかな
957(2): 2011/06/12(日)16:08 AAS
タイ語も時制はないよ。みんな英語の文法を中学高校でたたき込まれてるから、
時制があるような錯覚に陥るし、実際に時制があるかのように書いている参考書
まで存在する。確かに、過去と完成・完了・経験などは意味が似通っていて、重なり
があるので、間違って理解しても意味が通じてしまう場合が多いるけど、それでは
本当のニュアンスや使い分けはいつまでたっても学べない。
しかも、たちが悪いことに、広東語や北京語の母語話者にきいても、広東語や
北京語には時制があるなどと主張する人が多い。学校英語で、英語の-edを
了や咗などのに訳すように丸暗記教育を受けてるからね。これで混乱する。
>>945に答えると、
広東語に純粋な時制はない。(様々な手段で過去や未来は実際は表せるものの)
省5
958: 2011/06/12(日)17:14 AAS
日本語の過去テンスと完了アスペクトが混ざってるからいまいち分かりづらい
英語に毒される前だったら学びやすかったかも
959(1): 2011/06/12(日)17:24 AAS
>>956
同意。
”食”を例にとって、
過去完了”を表す”:食о左 食べた
過去(の経験有無)”を表す”:食過 食べた(事がある)
:未食過 食べたことない
これに、食完:今丁度食べ終わった
あたりを加えて、とりあえず動詞の時制の表し方として覚える方が、
特に初級者は、よっぽど会話の幅が広がると思う。
>それでは 本当のニュアンスや使い分けはいつまでたっても学べない。
省4
960: 2011/06/12(日)18:43 AAS
>>945です。ありがとうございました。
大変勉強になります。
961: 2011/06/12(日)19:21 AAS
>>957
なんで形容詞に過去がないのか、目から鱗が落ちたかも。やっとわかった
dd!
962: 2011/06/12(日)19:39 AAS
>>959
とりあえず>>957は>>945の疑問には明解に答えているんじゃないかな。
時制やアスペクトなんてちゃんと説明し出すと何百ページだって文法書や論文が
かけるので、ここで全部解説するのは無理かと。
会話をやるのに文法の勉強は要らないという主張もありえて、それの人のスタイル
として否定するつもりはないが、もしあなたのように文法もある程度勉強するという
態度なら、広東語に時制はないことを、ございせずに知っておくことが重要だと思うよ。
単にいくつかのフレーズを覚えてサバイバルするだけの初心者にとってはどうでもいい
ことだろうけど。
963(1): 2011/06/12(日)19:49 AAS
最近、どこかの別の言語のスレでも時制がある、ないって揉めてるのを見かけたが。。。
964: 2011/06/12(日)20:16 AAS
はい。次いきましょ
965: 2011/06/12(日)21:26 AAS
興味(明星、ビジネス、一般人との会話、言語学、文化・・)もちがうし、実力も
全然違う人が一個の板で話しているから、多少はなしが合わなくても仕方ないかと。
上級者さんは優しくお手柔らかに、初心者の方は素直にいきましょう
966(1): 2011/06/13(月)00:18 AAS
>>963
↓ここかな?
2chスレ:gogaku
967: 2011/06/13(月)03:39 AAS
>>966
ああ、そうそう。それ。
時制がないという考えってなかなか受け入れがたいみたいね。
しかも、あそこは基地街がいたから紛糾した。この板に今いるひとは
分かってる人も勘違いしている人も、どちらも態度がまともだね。
968(1): 2011/06/13(月)05:33 AAS
幾度となく目にしてきた感じ悪いループ
この人マジでどうにかなんないかな
人格に問題があるとしか思えない
初心者の質問
↓
広東語が盛り上がって欲しいと願い答える
↓
自演して複数の人が書いてると見せかけながら、
その答えの揚げ足を取ってバカにするようにダメだしするエキスパート
↓
省3
969(1): 2011/06/13(月)12:22 AAS
盛り上がって欲しいと願い答えます、悪意はなし。
現時点を軸にして時間を表現する英語や日本語より
中文系の時制表現は単純だと思います。
英語圏の学校に通う華人向け補習校で習った内容ですが
TIME = ACTION = PARTICLEのセットで時間を表現すると。
(発生した時期=形容詞なり動詞=完了詞)
むしろ言う順序で微妙に異なるニュアンスのほうが面倒に感じます。
兩年前我去過日本、「2年前」を強調
我兩年前去過日本、「自分は」を強調
省14
970: 2011/06/13(月)13:08 AAS
この件でまだレスしてないけど、どのレスも悪意ある揚げ足と思わなかった。鈍いんだろうかw
ただ、揚げ足とられた!って過剰に反応してる人がいるなって感じる。
971(2): 2011/06/13(月)15:52 AAS
自演乙
972(1): 2011/06/13(月)16:16 AAS
>>971
自演じゃないよ。
今、直近の流れを見てどれも前と比べて良レスだったのに、自分と意見が合わないだけで
見下された!って怒らなくても…。
そんなに気になるならmixiや初心者スレでも作ればいいのに。
他スレなんかもっと殺伐してるよ。
973: 2011/06/13(月)17:21 AAS
うん。ここ1,2週間の間なら、悪意のある揚げ足とりは一つもないと思う。
おれも、間違いを指摘された人が(ほんのちょっとだけ)ムキになってるだけで
それほど問題無い。
むしろ>>968や>>971が一番感じ悪い。
974: 2011/06/13(月)19:43 AAS
時制がないというのが通説みたいだけど、時制がないって
何なのかイマイチよく分からない。初心者の悩み。
975: 2011/06/13(月)20:13 AAS
外部リンク:ja.wikipedia.org
ここを読んで分からない箇所があったらまた聞けばよいのでは?
976: 2011/06/13(月)22:45 AAS
やっぱり変な流れにしてるのはあの華僑っぽいね
殺伐としてるのが2ちゃん流と勝手に解釈してるあたり
社会でちゃんと人とコミュとれてないんだろうな
977: 2011/06/13(月)22:50 AAS
うわあ…
978: 2011/06/13(月)23:53 AAS
香港の論壇で見つけた。
おれ日本人だけど知らなかった、これ。
___________________________________________
50個,90%中國人誤會係日本人自創既古漢字。
作為一個中國人,你誤會左幾多下列既字係日本字?
1.譲 2.変 3.権 4.呉 5.継 6.楽 7.戦 8.悪 9.黄 10.総
11.聡 12.気 13.徳 14.様 15.覇 16.労 17.続 18.経 19.豊 20.験
21.険 22.収 23.覚 24.騒 25.実 26.亜 27. 囲 28.隠 29.塩 30.価
31.応 32.観 33.関 34. 歓 35.拠 36.挙 37. 渓 38.茎 39.蛍 40. 軽
41.鶏 42.芸 43.厳 44.陥 45.郷 46.巻 47.検 48.霊 49.恋 50.砕
省4
979: 2011/06/14(火)02:42 AAS
I(・∀・)I
980: 2011/06/14(火)12:51 AAS
↑賣身契о既時候、許冠文!AIYA〜
981: 969 2011/06/14(火)18:35 AAS
>>972
俺とあなたが同一人物だと思い込んでる
または自分に都合悪いレスを排除したいんでしょう
煽るのは構いませんが、スラングの使いかたがあまりにブロークン過ぎ
相手が初心者だと思って適当に書いているのか
まじめに学んでる人がそのまま覚えたら可哀想です
982: 2011/06/14(火)23:11 AAS
↑いつもの華僑うざすぎ
983: 2011/06/14(火)23:19 AAS
被害妄想と嫉妬が見苦しいな
984: 2011/06/14(火)23:37 AAS
うざいだなんだってすぐいうから殺伐としちゃうんじゃないの
985: 忍法帖【Lv=4,xxxP】 2011/06/14(火)23:49 AAS
ウザい、と書き込む人がいるので反対の意見も書いてみる
いつもためになる回答をありがとう
参考にしてます!
986: 忍法帖【Lv=4,xxxP】 2011/06/14(火)23:52 AAS
追記
広東語なんてほとんど口語なんだから問題ないんじゃない?
大学で広東語教えてもらってるけど、普通語ほど細かくは言われない
もちろんやり過ぎはあれだと思うけど、さっきの感じだと問題ないと思います
987: 2011/06/15(水)01:39 AAS
華僑さん、頭のおかしい人は気にしないでこのスレに来て欲しいです。
間違いもきちんと指摘してくれるほうが勉強の為になります。
うざいとかおかしい。
988(3): 2011/06/15(水)12:05 AAS
昨日今日始めた初心者が偉そうにしきってんじゃねーよ
おまえは華僑にアドレス聞いて直にやり取りすればいいじゃん
2ちゃんは語学教室でもボランティアでもないから
989: 2011/06/15(水)12:26 AAS
基地外が仕切ってる件
990: 2011/06/15(水)12:34 AAS
数年勉強してるけど、>>988みたいな通ぶった奴が一番気持ち悪いww
いるんだよな、偉そうな自称広東語通。
991: 忍法帖【Lv=4,xxxP】 2011/06/15(水)12:43 AAS
>>988
お前が仕切るところでもねーよw
トリつけてくれないか?
NGするから
書き込み見ると気分悪くなる
992: 2011/06/15(水)13:19 AAS
何年も前から広東語スレ見てていろんな流れも見てるが
基本、ラジオテレビ情報、教材情報、分からない事への質問→回答、香港関連雑談の流れだったぞ。
(※香港人が来てここで広東語日常会話を始めた事があって、別スレたった事もあったな)
スレの流れに沿って真面目に質問に答えてる人に嫉妬して、
粘着質に執拗に絡む奴は初めて見たわ
あんたが仕切りたいなら、何か広東語関連のネタ提供すれば?w>>988
993(1): 2011/06/15(水)13:36 AAS
彼も言い過ぎだが、こんな分かりやすい自演も珍すい
994: 2011/06/15(水)13:44 AAS
自演じゃねーよバーカwwww
995: 2011/06/15(水)13:46 AAS
>>993
生きてる価値なし
華僑さんこそ広東語スレの宝
おまえは死ね
996: 2011/06/15(水)13:47 AAS
自演認定厨=嫉妬厨か
997: 2011/06/15(水)13:53 AAS
うん。真面目にきちんと答えられる人に嫉妬してテンパルやつこそ要らないよね。
初心者さんは真剣に向学心を持って来てる。
華僑さんが的確に回答することで僕らも勉強になるよ。
お分かり?トントン!
998(1): 2011/06/15(水)13:55 AAS
中途半端な学習者
(^o^)9プギャー
999: 2011/06/15(水)14:28 AAS
>>998
どうでもいいけどプギャーの顔文字間違えてるぞ
m9(^Д^)プギャーーーッ
1000(1): 2011/06/15(水)14:29 AAS
>>1000なら嫉妬厨退散
1001: 1001 Over 1000 Thread AAS
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.207s*