仏文和訳(解釈)&和文仏訳のスレッド【フランス語】 [無断転載禁止]©2ch.net (481レス)
仏文和訳(解釈)&和文仏訳のスレッド【フランス語】 [無断転載禁止]©2ch.net http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
457: 何語で名無しますか? (アウアウウーT Sa47-ZEoZ) [] 2023/09/15(金) 21:11:44.22 ID:frMGCW6Na 和文でもなんでもないんだけど 文法合ってるかおしえて 合ってたばあい日本語にしてみて sssp://o.5ch.net/21yat.png http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/457
458: 渡邊勝美 (ワイーワ2W FF42-MS2q) [zbogiemsajako@me.jp] 2023/09/24(日) 12:49:20.29 ID:8e05a6dxF >>457 惜しいけど合ってない se casser la main は「自分の手を折る」 の意味でオーキドーキだが、 se faire une branlette では再帰代名詞 se は不要 faire une branlette だけで to wank の意味になる 『自家』発電というのを強調したくて、再帰代名詞を付加したかも知れないが、 例えば女性が男性の竿でハンドジョブにて発電してあげるといった場合は、 branler quelqu'un という別の言い回しを使う Elle m'a branlé longuement et j'ai beaucoup joui. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/458
459: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 8d8b-dyzw) [] 2023/10/26(木) 19:13:00.72 ID:6orqIPo30 Gaspard et Lisaの発音ってガスパル デ リザで合ってますか? etはデになる? エのまま? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/459
460: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 659d-s3V2) [sage] 2023/10/27(金) 02:35:15.98 ID:Zlw5vt6B0 検索するとetの前でリエゾンしてもいいというサイトもありますが、したとしてもギャスパル・テ・リザカと。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/460
461: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 659d-s3V2) [sage] 2023/10/27(金) 02:36:03.09 ID:Zlw5vt6B0 かと。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/461
462: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 8d8b-dyzw) [] 2023/10/27(金) 05:55:11.11 ID:hkNYTokQ0 答え見つけました! サビでガスパデリザって連呼してますね! https://youtu.be/Nvh00wfH8ek http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/462
463: 何語で名無しますか? (ワッチョイW b2db-dEZw) [] 2023/11/06(月) 14:07:30.64 ID:p+sG9hqg0 発音といえば、フランス人って英語のtheの発音できんのかな zとかtとかdで発音すんのかな http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/463
464: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 819d-jfG6) [sage] 2023/11/06(月) 16:41:48.20 ID:YSbQ5w270 フランス人がアメリカ人にタンキュータンキュー(thank you thank you)って言ってるのは聞いたことがある http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/464
465: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 09a4-dEZw) [sage] 2023/11/07(火) 21:05:39.66 ID:1/7mplS40 おーありがとう やっぱり自国の読み方する人もいるんだな http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/465
466: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 57a4-Ru8V) [] 2023/12/09(土) 03:08:26.81 ID:LW2vOpKU0 頑張ってるけど言えてない説はある hの発音で、「それ外来語だからhは発音した方がよくない?」「確かに」と言いながら発音出来ない(してるつもりだけど出来てない)ってネタを見たことある http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/466
467: 何語で名無しますか? (ワッチョイW b195-Xu05) [] 2024/01/05(金) 18:06:17.90 ID:KvyTRuOx0 フランス料理特有の珍しいもの、一般的なもの問わず野菜をフランス語で表した食材事典みたいなものを購入したいのですが良い書籍をご存じの方いらっしゃれば御教示頂けませんか? 写真付きであれば尚良いのですが…宜しくお願い致します http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/467
468: 何語で名無しますか? (スッップ Sd7f-mJ72) [sage] 2024/01/22(月) 20:03:09.68 ID:DbekO7lBd ①Je l'imaginais plus sérieuse. ②Je me l'imaginais plus sérieuse. 両者とも辞書に出てくる例文ですが、①のように普通に他動詞で言える内容なのに、②のようにわざわざ代名動詞を使う場合、その理由はなんでしょうか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/468
469: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 472c-3L/z) [sage] 2024/01/24(水) 23:45:49.00 ID:4P2KWQnk0 >>468 普通に強調かな ①が「彼はもっと真面目な人だと思ってた」だとすると、 ②は「私、彼はもっと真面目な人だと思ってたのに…」になるとか、 「私だけは」とか「少なくとも私は」みたいに周りの人はそうは思ってなかったっぽいニュアンスが出るとか http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/469
470: 468 (スップ Sd7f-mJ72) [sage] 2024/01/26(金) 09:30:44.56 ID:Zicw5wYTd >>469 ありがとうございます http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/470
471: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 9b89-UqSk) [sage] 2024/03/05(火) 09:46:56.42 ID:WjMxy0pG0 Duolingo(仏語学習)に出てきた例文: Marie et Julia sont mariées. (マリーさんとジュリアさんは結婚しています) 前後の文脈も無いただの短文ですが、これは同性婚と解釈するのが一般的なのでしょうか? それとも既婚者(それぞれ別に夫がいる)が二人? どちらにせよ 同性婚・既婚者二人 を区別する表現はありますか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/471
472: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 6b75-lZcZ) [sage] 2024/03/09(土) 10:03:27.86 ID:kAvop1Ac0 mariéeだと既婚者であるという意味だから二人とも結婚してるって意味ね avecとかtous les deuxを付けたらわかる表現になるかな http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/472
473: 何語で名無しますか? (ワッチョイ bb96-6OZe) [sage] 2024/05/22(水) 09:47:43.69 ID:7gHU15PF0 えめすねぱするぎゃるでらんるーと。せるぎゃるでおんそんぶるどらめんでぃれくしおん フランス語らしいけど何て言ってるの? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/473
474: 何語で名無しますか? (ワッチョイ bb96-6OZe) [sage] 2024/05/23(木) 23:10:18.17 ID:5eHENdzg0 VIPで教えてもらった えめすねぱするぎゃるでらんるーと せるぎゃるでおんそんぶるどらめんでぃれくしおん Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la meme direction 愛するとは、お互いを見つめ合うことではなく、一緒に同じ方向を見つめることです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/474
475: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 6d9d-HpFF) [sage] 2024/06/04(火) 03:37:46.56 ID:qp7NO09S0 On dit aussi que aimer, c'est se regarder l'un l'autre avant le mariage, mais c'est regarder ensemble dans la même direction après le mariage. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/475
476: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 2991-hMM5) [] 2024/06/05(水) 07:32:07.05 ID:7XVFURFx0 あげますね http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1461994450/476
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 5 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.005s