[過去ログ] タイ語 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
649
(1): (ワントンキン MMda-93vV) 2019/06/02(日)23:38 ID:xZnuFNKHM(1/2) AAS
同時通訳の場合は、特に専門性が高い分野ではそれが
たとえ母語であっても必要だからだよ。
同時通訳の人に付いてガイディングの研修を受けた事があるけど
彼らは難しい言い回しを一度自分の中で咀嚼して数あるストックフレーズ
の中で最適なものを瞬時に取り出して単語を変えて話す、言い換えれば
翻訳と違い瞬発力的な練習を常に行なっているよ。
単なる単語の暗記が外国語の習得に非効率的なのは高校や大学受験で
経験済みのはずだが。
大きな理由としては母語とターゲットランゲージの意味範囲が
一致しない場合が多いのと構文と共起制限等の広義の文法知識が
なければ文を作成できない点にあるんだよ。
1-
あと 353 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s