【railway】鉄道語学スレッド【火車】 (112レス)
【railway】鉄道語学スレッド【火車】 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
42: 名無しの車窓から [sage] 2009/08/11(火) 05:37:07 ID:D0s13qi5 >>41 どうもありがとう http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/42
43: 名無しの車窓から [sage] 2009/08/15(土) 22:15:06 ID:VM//Tntn (大陸) C/敞車、K/砿車、P/棚車、W/毒品車、B/氷車、G/罐車、U/水泥車、 N/平車、X/廂車、S/守車 日本語だと ト、ホ(ヲ?)、ワ(毒品区分なし)、レ、タ、タ/ホ(車種区分なし)、 チ、コ、ヨ 韓国語だと 番号のみの区分なので、車種記号はない。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/43
44: 名無しの車窓から [] 2009/08/21(金) 22:38:16 ID:cR02953J 駅に停車中 「アインシュターゲンビッテ!」 その後 「ツルックライテンビッテ!」 ドアが閉まる。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/44
45: 名無しの車窓から [] 2009/09/04(金) 18:29:18 ID:yND8DVnn yougo.rtri.or.jp/ http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/45
46: 名無しの車窓から [sage] 2009/09/16(水) 21:38:16 ID:vUghaFV6 暫時後、イー列車ヌン 東大邱駅ゲ 到着カゲッスムニダ。 東大邱駅ゲヌン、1分30秒(チョ)間、停車ハムニダ。 東大邱駅ゲソ、ネリシルソンニムン、目的地カヂ、安寧ヒガシプショ。 感謝ハムニダ。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/46
47: 既出だが [sage] 2009/10/19(月) 02:15:02 ID:jCGXKO2l フランスでアパートメントハウスのことをアパルトマンと呼ぶと聞いて、 じゃあデパートメントストアはデパルトマンか?、と思って調べたら グラン・マガザン(でっかい店)だった。 ちなみにロシア語でも大きめの店はマガツィン。 露語の「切符」はビレット、仏語の billet が語源か。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/47
48: 名無しの車窓から [] 2010/05/08(土) 23:39:08 ID:OpyymxJq 『Railways 〜49歳で電車の運転士になった男の物語』 を見て想うことなど http://www.shitetsu-love.net/relaycolumn/index.shtml#21 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/48
49: 名無しの車窓から [] 2010/08/17(火) 12:15:24 ID:1tyes0YY 海外では使われていてなぜか日本では使われていないアルファベット略語 ATVM:自動券売機 AFC:自動券売機 (CCTV:防犯カメラ) http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/49
50: 名無しの車窓から [sage] 2010/08/17(火) 12:16:35 ID:1tyes0YY ↑AFC:自動改札機だったスマソ http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/50
51: 名無しの車窓から [sage] 2010/08/17(火) 12:18:19 ID:wDwiepqj HVAC ってのもありますな。暖・冷房&換気とかの空調。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/51
52: 名無しの車窓から [] 2010/10/25(月) 17:00:26 ID:Ew88lPRD ■ 連査閉そく(≒単線特殊自動閉そくB) en:tokenless system zh:半自動閉塞 [ban zidong bise] 中国大陸では(地方鉄路は知らないが)単線区間のほとんどは これに拠っており、タブレットは駆逐されているもよう。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/52
53: 名無しの車窓から [] 2010/10/31(日) 13:43:06 ID:tAOcWGXm This train terminates here.=この列車は当駅止まりです。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/53
54: 名無しの車窓から [sage] 2010/10/31(日) 18:34:51 ID:0o0e/4eT Dieser Zug endet hier. この列車は当駅止まりです。 バーゼル市電の放送。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/54
55: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/02(火) 22:01:02 ID:W7hiBhiA Berg-und-Tal Bahn…山・谷鉄道って何よ?と思ったら ジェットコースターだったw http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/55
56: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/03(水) 06:22:04 ID:aUijuS2X >>50 アジア訛りで充分だろ 東洋人丸出しの顔で白人気取りに見えんのも逆に痛いし http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/56
57: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/03(水) 07:31:09 ID:UCgFcXdk むしろ、rとlの区別やthの発音がいまいちなのが 日本の標準だと知らしめたらどうかという提案もある。 英語はツールだから通じればよい、のだと。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/57
58: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/03(水) 14:50:22 ID:Kltt+h4D >>57 実際、インド人なんて発音めちゃめちゃローカライズされているけどね。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/58
59: 名無しの車窓から [] 2010/11/30(火) 06:10:51 ID:0C6yNB6Q pocket siding または reversing siding 、本線から離れて 列車を待避、停車させるための線路のうち、 複線の線路の上下線間に設けられるものを指す。 故障した列車を止めておいたり、機回しや折り返しに使える。 特に、上下どちらの方向にも発車できるタイプのものを指すようである。 日本では、そのものズバリは少ないが、強いて言えば 武蔵野線でよく目にする。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/59
60: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/30(火) 09:00:04 ID:iRtNzkWg これ、業界用語かもしれないけど「中線」とよびます。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/60
61: 名無しの車窓から [sage] 2010/11/30(火) 22:36:26 ID:0C6yNB6Q >>60 中線はわかるけど、駅間にあるとしたら日本では珍しいかと。 Y線なら多く見かけるけど、両側に出られるヤツは少ないような。 ドイツあたりじゃトラムにも中線がありますな。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/ice/1204965622/61
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 51 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.003s