[過去ログ]
伊藤和夫の英文解釈14【ビジュアル英文解釈教室】 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
伊藤和夫の英文解釈14【ビジュアル英文解釈教室】 [転載禁止]©2ch.net http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
660: 大学への名無しさん [] 2015/03/07(土) 12:07:32.71 ID:RMst/yM7O 要は、 信者側が言ってるのはこういうこと? ネズミーランド遊園地のスレでみんな楽しんでいたのにそこにネズミーランド批判をする人がきて、 そーゆーのはネズミーランド大嫌いスレでやれや ってこと? http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/660
661: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/07(土) 13:38:41.22 ID:ZTM8EBhh0 批判と荒らしは全く違うってことだよ 節度をわきまえろってこと http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/661
662: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/07(土) 14:16:44.55 ID:35j0B+530 正直言うと議論ってウザい オーバーワークくんの言ってることの一部分には共感や同意もできたんだけど その話を空気を読まないでしつこく主張されるとウザくなってくる http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/662
663: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/07(土) 14:37:50.22 ID:ZTM8EBhh0 主張の仕方と精神年齢の低さに問題があるんだろ ガラパゴスと同じレベル。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/663
664: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/07(土) 18:09:49.34 ID:cL778R7o0 英語ってさ、理論的なことはともかく、語順が入れ替わることが極めて多い言語だよね。 疑問文は言うに及ばず、関係詞、強調構文もそう。 それをその語順ままで、元の語順だった時の文の意味がパッと分かるようになると読めてくるし、英訳も出来てくる気がしない? 伊藤先生の言う「英文を読む時の頭の働き」も半分くらいはそれだし、瞬間英作文に至っては7割位はそんな感じだよね。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/664
665: 大学への名無しさん [] 2015/03/08(日) 00:43:50.08 ID:X9tXTehP0 基本はここだ→ポレポレで 俺は西で統一したかったから西の実況中継を挟んだが、 一般論では桐原解釈技術70または基礎100を挟めと言われているのはどうして? 旺文社の精講じゃダメなの? http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/665
666: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 01:30:48.54 ID:CCflnAdU0 >>665 マルチ http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/666
667: 大学への名無しさん [] 2015/03/08(日) 01:51:57.80 ID:X9tXTehP0 >>666 大多数の大学生は英検4〜3級の英語力ってところかな。 だから「マルチ」なんていう英語は分かりませんよ俺。 日本語なら初見単語でも漢字から意味が類推できるかもしれないけど。 大阪商業大学回生の英文法理解度についての一考察 http://ouc.daishodai.ac.jp/profile/outline/shokei/pdf/158/15807.pdf (引用前略) >本学では、中学1年レベルの単語も十分に習得していない学生が多く、 (引用中略) >本学1回生の8割強は、英検3級レベルより低いと推測される。英検3級 >は中学卒業レベル(英検ホームページ)なので、本学学生には、中学レベルのやり直しを必 >要としている学生は非常に多いと考えられよう。 (引用後略) 日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねる http://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html > ◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社) ¥1,300)。 Fランク大学生ですが高校入試すら解けないんだけど 2 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1401858080/l50 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/667
668: 大学への名無しさん [] 2015/03/08(日) 01:56:54.92 ID:X9tXTehP0 大多数の大学生は英検4〜3級の英語力ってところかな。 だから「マルチ」なんていう英語は分かりませんよ俺。 日本語なら初見単語でも漢字から意味が類推できるかもしれないけど。 大阪商業大学回生の英文法理解度についての一考察 http://ouc.daishodai.ac.jp/profile/outline/shokei/pdf/158/15807.pdf (引用前略) >本学では、中学1年レベルの単語も十分に習得していない学生が多く、 (引用中略) >本学1回生の8割強は、英検3級レベルより低いと推測される。英検3級 >は中学卒業レベル(英検ホームページ)なので、本学学生には、中学レベルのやり直しを必 >要としている学生は非常に多いと考えられよう。 (引用後略) 日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねる http://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html > ◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社) ¥1,300)。 Fランク大学生ですが高校入試すら解けないんだけど 2 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1401858080/l50 中学高校大学と英語を10年間学校で勉強した結果 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1425278136/l50 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/668
669: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 07:17:12.30 ID:BQNhKK2R0 本の紹介を2冊。 『ビートルズ英語読解ガイド』/『ビートルズ作品読解ガイド』 最近では古典に近くなったThe Beatlesだが、この本は彼らの歌の歌詞を「まともな視点から」英文解釈している。 内容は極々正当な英文解釈書。こういう本が今まで出てこなかったことが、日本の英語教育環境の貧弱さを物語っている気がしてならない。 著作権の問題があり、全文解説にはなっていないが必要充分な解説と思われる。 この著者は他に『ビートルズ英語文法ガイド』などもあり、オーソドクスな内容の文法書であるが、例文が歌の歌詞になっている。 受験勉強に疲れたら、これを読んで気分転換をすると、楽しみながら実力アップにつながるだろう。The Beatlesに興味のある人にお勧め。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/669
670: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 07:17:59.39 ID:QlVuGaiq0 W合格者はどちらに進学したか?2014年(GMARCH) *単位は% ○明治法 63−37 立教法● ○立教法 92− 8 青山学院法● ●青山学院法 31−69 学習院法○ ○明治文 65−35 立教文● ○立教文 84−16 青山学院文● ○青山学院文 75−25 学習院文● ○明治政 74−26 立教経● ○立教経 71−29 青山学院経● ○青山学院経 82−18 学習院経● ●明治営 17−83 立教営○ ○立教営 86−14 青山学院営● ●青山学院法 0−100中央法○ ○明治法 90−10 青山学院法● ○立教法100− 0 学習院法● ○青山学院文 82−18 中央文● ○明治文 85−15 青山学院文● ○立教文 89−11 学習院文● ○青山学院経 88−13 中央経● ○明治政 92− 8 青山学院経● ○立教経100− 0 学習院経● ○青山学院営100− 0 中央商● ○明治商 91− 9 青山学院営● ●立教法 10−90 中央法○ ○青山学院法 93− 7 法政法● ●明治法 14−86 中央法○ ○立教文 97− 3 中央文● ○青山学院文 95− 5 法政文● ○明治文 95− 5 中央文● ○立教経 88−12 中央経● ○青山学院経100− 0 法政経● ○明治政 94− 6 中央経● ○青山学院営100− 0 法政営● ○明治商100− 0 中央商● ○中央法100− 0 法政法● ●中央文 39−61 法政文○ ○学習院法 77−23 法政法● ○明治法 98− 2 法政法● ○中央経 97− 3 法政経● ○学習院文 82−18 法政文● ○明治文100− 0 法政文● ○中央商 77−23 法政営● ○学習院経 91− 9 法政経● ○明治情100− 0 法政社● サンデー毎日2014.7.20 週刊ダイヤモンド2014.10.18&webデイリーダイヤモンド http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/670
671: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 07:18:12.99 ID:1gbM+7Xo0 ガラパゴスってやつ、まだ飽きずに受験板で活動しているのか・・・ http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/671
672: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 07:18:40.00 ID:QlVuGaiq0 W合格者はどちらに進学したか?2014年(関関同立)*単位は% ○同志社法100− 0 関西学院法● ○関西学院法 78−22 立命館法● ○立命館法 91− 9 関西法● ○同志社経 89−11 関西学院経● ○関西学院経 71−29 立命館経● ○立命館経 72−28 関西経● ○同志社文 95− 5 関西学院文● ○関西学院文 57−43 立命館文● ○立命館営 63−37 関西商● ○同志社社100− 0 関西学院社● ○立命館文 83−17 関西文● ○関西学院法 95− 5 関西法● ○立命館産 60−40 関西社● ○同志社法100− 0 立命館法● ○関西学院経 93− 7 関西経● ○同志社経 99− 1 立命館経● ○関西学院商 81−19 関西商● ○同志社文 96− 4 立命館文● ○関西学院文 91− 9 関西文● ○関西学院社 85−15 関西社● ○同志社社 96− 4 関西社● サンデー毎日2014.7.20 週刊ダイヤモンド2014.10.18&webデイリーダイヤモンド http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/672
673: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 07:51:19.45 ID:BQNhKK2R0 >>669 セルフレス。 彼らの作品に “It Won't Be Long” という曲がある。サビの部分の歌詞は It won't be long till I belong to you. (キミはもうじきボクのものになる。) ととなっているが、この構文は It will not be long before spring comes. (間もなく春が来るだろう:英ナビ13-A-2) とか、 It is a very long time before they come to believe there is some virtue in what we ask of them. (私たちが彼らに求めていることに何か良いことがあると信じるようになるには、非常に長い時間がかかるだろう:ビジュアル p. 352) に出てくる。ただし、受験ではなぜか全部before なんだよね。 現実の英文ではここにtill やuntil が来ることもあるんだ。少数だけど。知ってても損にならない知識だ。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/673
674: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 09:00:17.99 ID:LjZ0q7YS0 ガラパゴスに失礼 例の荒らしの通称はガラバカスですよ ところでガラバカスは部分的には いいことを言ってる時もたまにはある 全体を通すと筋が通ってなくて メチャクチャなんだけど ガラバカスがいい本を褒めていると おまえがほめるな!って思う http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/674
675: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 09:08:53.17 ID:kdekpA8j0 ごめん、ガラバカスじゃない (;´Д`) ビジュ浪君に感動したり挿入の連投した方のヤツですよ〜 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/675
676: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 09:51:05.00 ID:BQNhKK2R0 >>673 しまった。誤訳した〜(笑)。 キミはもうじきボクのもの→ボクはもうじきキミのもの It won't be long till I belong to you. (ボクはもうじきキミのものになる。) http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/676
677: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 11:44:41.81 ID:LjZ0q7YS0 エグザイルやバブルガムブラザーズのおかげで won't be long の熟語構文がすぐ覚えられたな http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/677
678: 大学への名無しさん [sage] 2015/03/08(日) 14:11:06.42 ID:BQNhKK2R0 オリオリオリオ〜、ヤリヤリヤリヤ〜(笑) (It) won't be long っていい響きのフレーズですよね。 http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/678
679: 大学への名無しさん [] 2015/03/09(月) 01:07:01.87 ID:GfLhAjr90 議論がないときはスレが盛り上がらないな http://kanae.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1418741596/679
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 322 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.007s