海外クラシック新刊スレッド12 (479レス)
上下前次1-新
273(1): 2024/11/26(火)16:26 ID:chQsxtHu(1) AAS
今月の新保...自分の書評スペースを二段も使って
Ohという感嘆詞を取り上げて、「訳しにくい」とか
「まあ」が一番多いが、「ええっ」や「なんですって」でもなく
「嵐が丘」の例引っ張ってきて「うそ!」が適訳だとか...
おいおい爺さん勘弁してくれよ...
とうに新訳が出て版重ねてもない創元の旧訳引っ張ってきて
故人の訳者のつまらん見誤りミスをあげつらうのも
おまえそれでもプロの書評家かよって感じだし
早川もいつまでこんな素人翻訳チェックみたいのを
「書評」なんぞと称して載せ続けるんだよ
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 206 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.898s*