[過去ログ] 【ハングル表記】文在寅大統領がホワイトハウスの芳名録に「大韓米国」と表記!?韓国で大騒ぎに「米と民は形が似てる」[7/3] [無断転載禁止]©2ch.net (291レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
196: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:19 ID:ONo/JZc5(11/11) AAS
もう朝鮮人には文字いらないな、文盲民国でいい
それならどんな書類にも×(文盲ですマーク)書けばいいだけだぞ
197: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:24 ID:gc4weIKt(1) AAS
ハングルでだろ 書き間違う事位誰でもあるだろ
こんなくだらないネタより面白いネタたくさんあるだろ コイツの場合
198: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:26 ID:MtsXmsat(1) AAS
漢字じゃなくてハングルで書き間違えかよ。
ハングルって日本で言うところのひらがな・カタカナ相当だろ。
文盲じゃん。大統領自ら。
199: アップルがいきち ◆SEGAx78B26 @無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:30 ID:25YntOE+(1) AAS
>>25
世界に誇らしい子供にも理解が容易なバングルじゃねぇのけ?
200: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:30 ID:NeXRkbI6(1) AAS
民主党鳩山氏のHPより
日本→日木 自由→白由 理解→埋解 自由党→白由党 自信→白信
201: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:35 ID:N+FLYcx3(8/8) AAS
自分とこの国名をふわぁ〜とした感じでゆるぅ〜く覚えていたんだろう。
で、ミンと書くべき所をミとやっちまった。
202(1): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:35 ID:ZnVb1bV3(1) AAS
>>149
今回は漢字あまり関係ないぞ?「日本国」を「日木国」と書いたようなものだ。
203: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:42 ID:BX7tQH1U(1) AAS
永遠の属国チョン
204: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:44 ID:znGXax49(2/2) AAS
>>202
平仮名で『にほこく』って書いたって方が近いだろ
205: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:49 ID:/FaXosa/(1) AAS
米より韓が先に来てるから、米国が大韓の属国って意味でしょ
アメリカ人は漢字が分からないなら馬鹿にされても気づかないね
206: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)16:50 ID:ToqIs2lS(1) AAS
>>1
いやこれ意図的だろどう考えても
普通に間違えたとしたらむしろヤバい
207: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:00 ID:7ckGFxZO(1) AAS
>>1
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「ハングル語」「韓国語」なんて存在しないよ。
朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。
朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。
208(2): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:01 ID:p8ik6jGw(1) AAS
え〜と・・・
つまり、アレか?
日本でアメリカのことを 漢字一文字で ”米” って書く風習が
韓国でもそのまま通用してる ってことか?
アメリカのことを米と書いたり
フランスのことを ”仏” と買いたりするのは
日本人が勝手にやってることなのに、韓国でも通用してるってことは
韓国人が日帝残骸と読んで忌み嫌ってる物を
生活の中で普通に使ってる ってことか?
つくづく、おかしな生き物だな韓国人てえ生き物はwww
209: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:01 ID:gWRrV6MP(1) AAS
強姦民国の間違いだろ
210: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:04 ID:zccZknhd(1) AAS
大韓美国。米じゃなくて美だろ
中国韓国は美国(アメリカ)
211: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:07 ID:tbry3zLO(1/2) AAS
この件は在日ブログに詳しいぞ
212(1): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:07 ID:sVJFTgcd(8/9) AAS
シナ語だと美国(メイクオ)だからアメリカっぽい感じは残ってるけど
チョーセン語だと美国(ミグック)、なんのこっちゃわからんw属国は悲しい
213: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:08 ID:tbry3zLO(2/2) AAS
>>208
単に翻訳だぞ
214: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:09 ID:C832AnAm(1/3) AAS
>>212
中国のは音を当てたんだなとわかるけど、韓国のはもはや原型を留めていないw
215: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/07/03(月)17:10 ID:oxEQk5zR(4/6) AAS
>>208
違う
美国を使ってる
「だいかんみんこく」とハングルで書こうとして「だいかんみこく」と書いて
みこく=アメリカだったって話
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 76 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.008s