[過去ログ] 【米国】アニメでの韓国料理の扱いがひど過ぎる 「お昼ができたよ!」「う…僕食べない。変な臭いがするから」[09/28]©2ch.net (826レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
528: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:38 ID:fT+UFJBu(2/3) AAS
>>527
わかりやすいw
529: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:42 ID:iZlwqgMc(1) AAS
3年とか4年前とかの回だろ
530
(2): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:42 ID:xlUZ5Emg(1) AAS
韓国系アニメーターとか内心忸怩たる思いで制作したんだろうな まあジャップと違って差別の本場で白人様には立て付けないもんな
531: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:47 ID:fT+UFJBu(3/3) AAS
>>530
今盾突いたら不法移民追い出されるもんなw
532: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:52 ID:9vVFtlpd(18/19) AAS
>>530
それってジャップは差別にも勇敢に立ち向かうって意味だけど
533: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:54 ID:tb4QV5Pr(1) AAS
サムゲ荘のキムチな彼女
534: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)14:58 ID:XaHMwIgv(1) AAS
>>126
海老マヨって韓国料理だったっけか
535: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:04 ID:mkk983o5(1) AAS
まあうんこ食う連中だからなあ。
536: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:06 ID:80T0fazb(1) AAS
あはは、わざわざ糞チョン料理をもちだして笑い話にするのは、米国でも嫌韓が広がってきたのだねえ。
537: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:18 ID:x9TVAeUn(1) AAS
>>11
イザベラ・バードの日本奥地紀行で「嫌な臭いのする泥水スープ」(味噌汁?)って表現は、朝鮮人が翻訳したからって言ってたよ
538
(1): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:40 ID:xwSeS/j0(1/7) AAS
アメリカのアニメーションも「韓流」熱風?…韓国語から味噌チゲまで 記事入力2013-07-02 15:51
外部リンク:www.nocutnews.co.kr

[CBSノーカットニュース ユ・ウォンジョン インターン記者]
主人公が韓国語を話す米国のアニメーションがネチズンたちの注目を集めている。

話題になったアニメはアメリカの「カートゥーンネットワーク」チャンネルで放送されている
「ピンとジェイクのアドベンチャータイム」(以下「アドベンチャータイム」)である。

4人の登場人物の中で、韓国語を自由自在に駆使するキャラクターは、
まさに「ニジコーン」というキャラクター。

米国でニジコーンの声優は、米国に居住する韓国人アニメーター、ヤン・ヒョンジョン氏がつとめている。
彼は、アニメーションのニジコーンだけでなく、ゲームのビモの声優も担当する。
539: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:42 ID:gEsjazjT(1) AAS
米国人でも臭く感じるんだな
540: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:42 ID:xwSeS/j0(2/7) AAS
「ニジコーン」は、胴は虹色で頭はユニコーンのキャラクターで、米国では、「レイニーコーン」と呼ばれる。
虹を意味する「レインボー」と「ユニコーン」の合成語である。
アニメーションのニジコーンは、犬のキャラクター「ジェイク」のガールフレンドとして登場する。

ニジコーンが話す流暢な韓国語のセリフは、
米国で放映されるアニメーションにもかかわらず、一言も解説されていない。
劇中でニジコーンの言うことは、「外界(宇宙人)語」という設定だからだ。
ニジコーンのボーイフレンドであるジェイクだけが、彼の言葉を聞き取って解説してくれる。

また、ジェイクはニジコーンから味噌チゲやビビンバを学んで、直接調理したりして、
二人の間に生まれた子供の名前を「ギムギルファン」にしたりした。
もちろん、ニジコーンの血をひいて生まれた子供たちは、韓国語が可能である。
省2
541: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:45 ID:xwSeS/j0(3/7) AAS
アニメーションを見たネチズンたちは

「私はこれを見てる途中に韓国語が聞こえて、幻聴だろうと思ってたが、
 そうじゃなくて本物の韓国語だったの?」
「字幕を入れずに、外界語として韓国語を活用したのが奇抜だ」
「アメリカの子供が韓国語を外界語として知ったとしたら、後に不思議に思うだろう」
「韓国語が外界語というのがちょっと苦くもあるが、
 あんなふうに韓国文化を示したアニメーションがアメリカにあるのは良いことだ」
「味噌チゲとビビンバの繊細なビジュアルに驚いた」

などというコメントを残した。

昨年から放映された「アドベンチャータイム」は、現在シーズン5まで出ていて、
省2
542: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:49 ID:lO22RhbY(1) AAS
>>527
そのあと使いまわししたら神番組だなwww
543: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:53 ID:16w+CY+s(1) AAS
なんか長いのが朝鮮語喋ってたから見るのやめたわ
544: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:56 ID:xwSeS/j0(4/7) AAS
韓国人の反応

・これ、製作陣に韓国人がいたからこうなったんです。
レディ・レイニーコーンは、もともと「ウォクウォク」という鳴き声を出す予定だったが、
ストーリー作家の一人だった韓国人が、「韓国語にしてはどうか」と提案したから、
あの味噌チゲのエピソードができたんです。それが韓国人作家のユンデチュ氏である。
グクポン記事を書く前に、ちょっと調べてください。
共感530非共感5
545: <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)15:58 ID:xwSeS/j0(5/7) AAS
11. 韓国人
テンジャンチゲは、キムチ国でも好き嫌いが分かれる食べ物である
あの臭いのせいで

12. 韓国人
キムチチゲ=ガスが漏れた時の匂い
テンジャンチゲ=死体が腐った臭い

31. 韓国人
臭いのは事実ではないか?
546
(1): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)16:01 ID:HUbNjN1f(1) AAS
韓国料理でうまいと思ったことないわ
547
(6): <丶`∀´>@無断転載は禁止 2017/09/28(木)16:06 ID:CuIWgta1(1) AAS
>>546
この前パイセンに超高級韓国家庭料理の店連れてってもらって
グラム一万円のサムギョップサル500gぺろりと食べたはー
1-
あと 279 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s