[過去ログ] この板は音楽を聴かず音を聴く人々の集まり [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
856(3): 2016/05/20(金)02:01 ID:qhebMOiC(2/2) AAS
演習問題
The boss said to me “ You know it ? “ を直訳せよ。
簡単なようで、実は難しい。
「ボスは私に、分かってるな?と言った」では直訳に
なっていません。
辞書に載っている訳語を並べただけに過ぎません。
「明後日までにアイツをやって来いと親分に命じられた
かに誤解した。」
あるいは、
「一発ぶち込んでこいと親分に言われたかに誤解した。」
省10
859: ラファ ◆H6mBY5rVQU 2016/05/20(金)10:15 ID:pXxZvvWT(1) AAS
>>858
お約束通り、私がピュアAU板に戻ることはありません。ご安心を。
>>857
>>856
>>855
愉快犯、コピペ乙です。
860(1): 2016/05/20(金)13:01 ID:dAJjX8AX(1/2) AAS
まあコピペだったにしろ、汚状弟子がいかに馬鹿かよくわかるレスだな
外部リンク:ja.wikipedia.org
『直訳とは、別言語に翻訳する際に、原文の文法構造にこだわり、原文の語と翻訳先の語が
一対一対応関係になるはずだ、と考えて(と信じて)置き換えてゆく手法である。』
つーか、>>856は、直訳としては完全な誤り、しかも途中から完全な妄想
それを絶賛しているのとか、本物の池沼なんじゃないかと疑ってしまう
>辞書に載っている訳語を並べただけに過ぎません。
直訳って、そういう訳だと、一ミリも知らないというのがマジぶったまげる
863: 2016/05/20(金)18:23 ID:ZB1Jl+LF(1) AAS
>>860
つまり>>856は直訳ではなく、超訳であるとwww
⭕⭕の科学ならホメられるかも知れんなw
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.124s*