[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
314(1): (ワッチョイ 7d4b-+4E8) 2024/07/16(火)13:27 ID:V4w9VtVK0(1) AAS
「meet 誰々」
「fear 誰々」
といった表現を聞くことがありますが、この場合の meet や fear はどう訳すのが適当でしょう?またそれは何故?
[例文] (JoeがBillを指差しながらDonaldに向かって)
Hi, Donald, meet Bill Clinton.
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 688 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.009s