古文漢文に訳読は害悪。中国語やスピーキングやれ (124レス)
古文漢文に訳読は害悪。中国語やスピーキングやれ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
79: 名無氏物語 [sage] 2014/10/22(水) 12:13:19.48 ID:VT7Wp8py 裕ちゃんおちんちんみせたんよ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/79
80: 名無氏物語 [sage] 2014/10/22(水) 12:15:54.02 ID:VT7Wp8py 東北大学大学院文学研究科の吉川裕ちゃん 勃起したやつ みせたの http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/80
81: 名無氏物語 [sage] 2014/10/22(水) 12:16:53.83 ID:VT7Wp8py 裕ちゃん、もっこりしてたよね http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/81
82: 名無氏物語 [sage] 2014/10/22(水) 12:48:58.15 ID:VT7Wp8py 吉川くん 吉川くん http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/82
83: 名無氏物語 [] 2015/12/06(日) 01:01:37.02 ID:fLd6PFek 全部漢字の音読みで良いよな読むときは、 もちろんできたら当時の中国読み(漢代?唐代?)がベストだけど http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/83
84: 名無氏物語 [] 2015/12/19(土) 18:18:18.60 ID:igM9j0XX 朝鮮での五輪開催は無理 朝鮮人にはスポーツマンシップという考え方が無い まだまだ後進国だから仕方ないけど アジアのイメージが悪くなるよな http://www.iza.ne.jp/kiji/sports/news/141005/spo14100508000001-n2.html http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/84
85: 名無氏物語 [sage] 2016/02/02(火) 11:09:41.63 ID:0V6dEaIT 漢文を漢字かな混じり文で読めるのが日本語の http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/85
86: 名無氏物語 [] 2016/11/01(火) 22:36:33.89 ID:zSy0lAxd 中国語勉強したい人は これみてくださいね https://goo.gl/vPeQ3C http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/86
87: 名無氏物語 [sage] 2017/01/15(日) 23:33:47.70 ID:vJlw/Pw6 ___ _ ヽo,´-'─ 、 ♪ r, "~~~~"ヽ i. ,'ノレノレ!レ〉 ☆ 衆議院と参議院のそれぞれで、改憲議員が3分の2を超えております。☆ __ '!从.゚ ヮ゚ノル 総務省の、『憲法改正国民投票法』、でググって見てください。 ゝン〈(つY_i(つ 日本国憲法改正の国民投票を実施しましょう。お願い致します。☆ `,.く,§_,_,ゝ, ~i_ンイノ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/87
88: 名無氏物語 [] 2017/06/25(日) 17:28:54.66 ID:hWPenEKz 繁体字が正體字 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/88
89: 名無氏物語 [sage] 2017/07/05(水) 03:26:08.99 ID:HMhOQERS 学問で支那語をやる=漢方、支那古典 現代支那語にわざわざ時間かける意味なし。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/89
90: 名無氏物語 [] 2017/07/19(水) 09:22:23.87 ID:YcRoBFzZ 訓読は必要ない http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/90
91: 名無氏物語 [] 2017/07/19(水) 10:17:51.51 ID:gAroizhH 普段から中国語を使ってる中国人たちでも、漢文は読めない人が増えているんだってさ。 中国人にとって、漢文は、日本で言う古文。 それも我々が「古文」として読むものが書かれたのは、 一番古くてせいぜい1100年前(たとえば「万葉集」ですら、古文においては、 新しい時代に仮名文字に書き換えられたものが我々の前に登場する)だけど、 漢文は2000年以上前にかかれていたりする。古典の特異な秀才にしか読めないのは当然。 ということで、中国語を勉強しても漢文は読めるようにはならない。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/91
92: ◆BJ/DbLEryQ [] 2017/07/19(水) 10:41:18.53 ID:gAroizhH 特異は得意の間違いです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/92
93: 名無氏物語 [] 2017/07/19(水) 13:53:31.43 ID:YcRoBFzZ 重要なのは、漢語の構造を理解すること。 訓読は必要ないが、中国語の知識は必要。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/93
94: AKI ◆BJ/DbLEryQ [] 2017/07/19(水) 14:19:53.14 ID:gAroizhH 中国語の勉強をする暇があったら、まず漢和辞典をじっくり研究することだ。 私自身、2年前、漢文を中国語で読むことで中国語も覚えられるかと思い、 発音記号、つまり四声とピンインを使って一生懸命練習したことがあって、 おかげでちょっとした中国語は正しく発音できるようになったけど、 今思えば中国人の友達もいないし、 あの暇に、もっとたくさん歴史なども勉強できたし、もっと仕事もできたと今では思う。 ビジネスで使うとか、中国人とつきあいたいとかいうのでもなければ、中国語の知識は要らない。 あの時は、知人に紹介してもらって、中国人主婦の人に、時給3千円で中国語を教えてもらったりもしたけど、その人とのつきあいもべつに望まない。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/94
95: 名無氏物語 [] 2017/07/19(水) 16:48:17.24 ID:YcRoBFzZ >>94 中国語はこれからは世界共通語となりつつある。 英語と同じくらい世界に通用する言語で、英語よりも話者数が多い。 漢和辞典を読むのもあたりまえ、中国語を覚えるのもあたりまえ。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/95
96: AKI ◆BJ/DbLEryQ [] 2017/07/19(水) 23:41:18.56 ID:gAroizhH >>95 私もそう思ったから、中国語の学習を始めたわけです。 それどころか、地域の皆さんにも中国語を教えなくては! と思い、市長や、知人の社長にも話を持ち掛けました。 でも、まあ怠ける言い訳と言われればぐうの音も出ないのですが、 中国人はだいたい英語が喋れるので、英語が喋れればなんとかなるんじゃないかなと思って 中国語頑張るのをやめました。 四声を覚えるのがとっても大変なのです。 ちなみに私は英語英文学専攻です。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/96
97: 名無氏物語 [] 2017/07/22(土) 09:29:55.14 ID:kAKEDHO4 >>96 >四声を覚えるのがとっても大変なのです。 ↑ その段階ではまだ初級者ですね。 中国語学習歴は何年ですか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/97
98: AKI ◆BJ/DbLEryQ [] 2017/07/24(月) 03:13:17.29 ID:hZWSsn0n 中国語学習に挑戦したのは2年前の、確か11月だったと思います。 最初に思いついたとき、「これからは中国語だよね!うちでも中国語を取り入れることにするよ! まずは私が中国語勉強してしゃべれるようになったらね!役所がやってる中国語教室の先生 は手伝ってくれるかな」って市長に話してみました。 で、仕事の合間とかに、1週間ほどがんばったけど四声を覚えることに限界を感じ始め、 知人に頼んで、通訳のボランティアをしているという中年の中国人主婦の方を紹介して もらい、一時間3千円ということで日曜日、誰もいないその知人の会議室を借りて、 二時間、発音のコツを教えてもらいました。 次の日、仕事中にふと、そういえば、中国人って英語教育熱心だって言ってたな。 なんだ、英語で通じるじゃん!!!と思いつき、中国語学習のために買ったかわいい ノートは落書き帳にしました。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1372736355/98
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 26 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.859s*