[過去ログ] 自営業 悩みごと相談室 22 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
495(1): 2008/11/07(金)21:27 ID:SyvqBU/p(3/3) AAS
10年ぶりくらいにIMEから転がってたAtok(12)にしたんだけど、やはりいいです。
そういえば、昔もWXとかVJEが好きだったんだけど、会社で使うのに、何かと
問題があったので、IMEにしたのでした。自営になったときに乗り換えれば良かった。
ATOKで悩んでるのが、全角と半角アルファベット混じりの文を書くのに、
半角/全角で切り替えて使ってるのですが、切り替え忘れたときに、
F10あたりを使って、半角アルファベットにするのがつらいです。
自分はファンクションキーをほとんど使わないので、右手がホームから
離れるのがすごくストレスを受けるんですが、何かいい方法ないですかね。
496: 2008/11/07(金)21:29 ID:poZLPgG3(2/4) AAS
SEXだとエロいけど
SEXだと”性別”に感じる。
497(1): 2008/11/07(金)21:37 ID:W4sdG4RR(1) AAS
かな入力できる人を見ると、ちょとだけ尊敬しちゃう。
試しにいま「あ」を探してみたけど、見当たらない・・・・
うちのキーボードには無いみたいだw
498(1): 2008/11/07(金)21:40 ID:poZLPgG3(3/4) AAS
いくらさがしても”ろ”が出てこない。
499(1): 2008/11/07(金)21:41 ID:poZLPgG3(4/4) AAS
でも ”み” と ”か” と ”か” の位置だけはなぜか簡単にわかる、なぜか・・
500(1): にーと 2008/11/07(金)21:57 ID:vWUF8cJg(1) BE AAS
みかか パソ通のころやまほど書いたな。
501: 2008/11/07(金)23:39 ID:ery8OVs6(1) AAS
未だに携帯でメールがうまくうてない。
pcキーボードの100倍ぐらい時間が掛かるWW
502(2): お祭り好きの電氣屋 ◆gUNjnLD0UI 2008/11/07(金)23:43 ID:rc6FuE/c(3/3) AAS
>>495 「英数・caps lock」のキーでも指届かない?
あるいは一般的な日本世間英単語「digital」「computer」・・・・とかなら
「カタカナ語辞書」をアクティブにすれば「ディジタル」と打って変換するだけで
「digital」になるよ。
>>497 一番上の列左3番「3」のキー
>>498 一番右下
>>499-500 NTTか・・・。
503(1): 2008/11/07(金)23:58 ID:QIUS8ZWe(1) AAS
>502
「ディジタル」かよ。
俺は「デジタル」
504: 2008/11/08(土)00:20 ID:FPSLgzMW(1/3) AAS
>>494 りょうかい。ありがとん。
>>503
そうそう、ディジタルよりデジタルの方が、オレに採って親和性がいい。
レイディオとは言わずにラジオというのと同じ。
シミュレーションも、わかっちゃいるけどシミュレーションの方が親和性がいいね。
ATOKの場合、CAPS LOCK状態にすると、全角英数が打てるのも、意外に知られていない。
ブラインドたっと画出来ないオレ、客先のThinkPadを借りたとき、
キーボードが米国用になっていてカナ表示が無かったので苦労したよ。
505: 2008/11/08(土)00:35 ID:XzBnYIx+(1) AAS
それを「親和性」というのは、俺との親和性は低いな。
506(1): 2008/11/08(土)07:36 ID:pnglRuKR(1) AAS
//以前、ウチの若いヤツのCソースを見てビックリした。
// for( kaunnto=0; kaunnto<0x10; kaunnto++){
//カウントぐらいちゃんと countと書けよ、と叱った。
int 16回の平均値を出す関数(int *V)
{
long 加算値;
for(回数 = 0; 回数 < 16; ++回数){
加算値=V[回数];
}
return 加算値 / 16;
省2
507(4): 2008/11/08(土)07:48 ID:303AkRqV(1) AAS
ローマ字かな変換が苦手で、英語が読めません?
よくこの世界で自営やってられるな・・・
ってか、そんな人間に仕事任せて大丈夫かw?
例えば、和訳されたデータシートには、ひどいものがある。
そのとき、英語を知ってれば英文データシートを読むか、
和訳ミスをしそうな元の英文のフレーズを考えて、
本来の意味を推測するってことができる。
訳本なんかも、同じことが言える。
先端分野の文献は、英語が圧倒的多数ってこともある。
省5
508: 2008/11/08(土)08:18 ID:kUcfh+K6(1) AAS
英文データシートを熟読しなかった為に失敗、なんて事を絶対起こさない方が見参
509: 2008/11/08(土)09:34 ID:xGvFjwE7(1/3) AAS
>>502
>「英数・caps lock」のキーでも指届かない?
うーん、微妙に動作が違うような。
入力後に半角アルファベットにしたいんですが。
510(2): 2008/11/08(土)17:03 ID:ppe0bG90(1/2) AAS
>>507
なにかとんでもない履き違えをしているんじゃないかと思うが。
ここは電気関係の自営業者のスレで大学や最先端研究を対象者にいている訳じゃない。
大半は民間企業の実務レベルの仕事を請け負っている。1年や2年前にやっと学会や海外
で報告されたような(ある意味で)あぶなっかいしい知識が必要な業務をやっている訳じゃない。
確かに英文が読めるに越したことはないが、読めないから信用できないような業界じゃない。
技術的には圧倒的に不利と思えるリレーが現役で制御部に使われている。
そんな下らん知識より本人の人間性や過去の実績の方が信頼される。
511(2): 2008/11/08(土)17:52 ID:CDIxcngt(1) AAS
>>510
>大学や最先端研究を対象者にいている訳じゃない
履き違えはどっちだ???
何も、学会論文の話をしてるわけじゃない。
データシートや、書店に並ぶ本の話をしてる。
大学の研究者が書店に並ぶ本程度の内容をこれから勉強してるようだと、研究者として失格だよw
ポイントは、「英語圏の書店にはそう言う本が並んでる」ってことだ。
その国の自営業者なんかは、日本で我々が専門書を読む程度にはそう言った本を手にとって読んでる。
英語圏には、米・英国だけでなく、シンガポール・フィリピンなんかも含まれる。
つまり、英語による情報吸収ができないようだと、東南アジア諸国よりも情報が遅れることになる。
省9
512: 2008/11/08(土)17:57 ID:xGvFjwE7(2/3) AAS
まぁ、確かに英語の資料は、データとしては読めるが、読み物としてはむつかしいな。
概念とか解説してあるところは、読みにくいと思う。
513(3): 2008/11/08(土)18:12 ID:ppe0bG90(2/2) AAS
>>511
アホか。何度も言うが、ここは自営業者のスレだ。
大半は個人自営業者で、人を雇っている方が少ないのは簡単に予想できる。
自営業者が世界を相手に商売しているか?その規模なら株式会社にする。
確かに日本の中だけで商売するより海外を含めた方が展望があるのは分かるが、
それなら起業希望者のスレでも立てて別でやってくれ。
そんな話より、海外の情報を分かりやすく説明してくれるサイトの情報でも話し合った
方がまだましだ。
アンタは自分が海外の文献も読めることが自慢のようだが、その程度の能力で
省5
514: 2008/11/08(土)18:12 ID:tqBndixM(1) AAS
そもそも、海外製品使うと日本語マニュアルなんて無いっていうのが
デフォだから読まざるを得ないけどさ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 487 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s