[過去ログ] スレッド立てるまでもない質問スレッド part308©2ch.net (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
738: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)18:06 ID:oJjyPjAR(6/8) AAS
         「朝鮮人退散陀羅尼経」

常連往来 固定名無 毎日頭痛 妄想半島 驚愕唖然 年中無休
反日厨房 主張展開 洗脳教育 常識解脱 左翼新聞 錯誤報道
文化伝導 強要感謝 検定制度 内政干渉 従軍娼婦 補償要求
創氏改名 地位向上 強制連行 国外脱出 歴史歪曲 自爆民族
犯罪入国 贋作貨幣 強盗恐喝 婦人暴行 不良在日 帰化申請
模倣文化 滑稽千万 起源捏造 腹茶沸騰 伝統収奪 宗家願望
韓流幻想 外国喧伝 妄言国家 看過不可 涅槃到達 閑話休題
熱烈待望 国民覚醒 支援停止 竹島奪還 国交断絶 一心賛同
南北半島 平定祈願 民団総連 帰国解散 朝鮮退散 祈願心経
739: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)18:07 ID:oJjyPjAR(7/8) AAS
         「朝鮮人退散陀羅尼経」

常連往来 固定名無 毎日頭痛 妄想半島 驚愕唖然 年中無休
反日厨房 主張展開 洗脳教育 常識解脱 左翼新聞 錯誤報道
文化伝導 強要感謝 検定制度 内政干渉 従軍娼婦 補償要求
創氏改名 地位向上 強制連行 国外脱出 歴史歪曲 自爆民族
犯罪入国 贋作貨幣 強盗恐喝 婦人暴行 不良在日 帰化申請
模倣文化 滑稽千万 起源捏造 腹茶沸騰 伝統収奪 宗家願望
韓流幻想 外国喧伝 妄言国家 看過不可 涅槃到達 閑話休題
熱烈待望 国民覚醒 支援停止 竹島奪還 国交断絶 一心賛同
南北半島 平定祈願 民団総連 帰国解散 朝鮮退散 祈願心経
740: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)18:11 ID:oJjyPjAR(8/8) AAS
↑自演は、いいから早く踊りなさい。
そのすごい奴早く見せろよ!ゴキブリ!
741
(1): 2015/05/20(水)20:10 ID:3YH+GHcr(1) AAS
国際学会あるから英語のリスニング鍛えたいんだが何すりゃ良いの?
TOEICのリスニングは400点くらいだった
742: えワ 2015/05/20(水)20:17 ID:V38VHcoF(10/10) AAS
>>741
まず、日本語の新聞を読もう。
英語は他人に任せて、その人間のフォローに徹するのがいいと思う。
743: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)20:59 ID:CTmKANmD(1/3) AAS
↑ゴキブリ新聞を読め!
そんな事は、どうでもいいから早く朝鮮人の怒りを見せろ!
744: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)21:00 ID:CTmKANmD(2/3) AAS
         「朝鮮人退散陀羅尼経」

常連往来 固定名無 毎日頭痛 妄想半島 驚愕唖然 年中無休
反日厨房 主張展開 洗脳教育 常識解脱 左翼新聞 錯誤報道
文化伝導 強要感謝 検定制度 内政干渉 従軍娼婦 補償要求
創氏改名 地位向上 強制連行 国外脱出 歴史歪曲 自爆民族
犯罪入国 贋作貨幣 強盗恐喝 婦人暴行 不良在日 帰化申請
模倣文化 滑稽千万 起源捏造 腹茶沸騰 伝統収奪 宗家願望
韓流幻想 外国喧伝 妄言国家 看過不可 涅槃到達 閑話休題
熱烈待望 国民覚醒 支援停止 竹島奪還 国交断絶 一心賛同
南北半島 平定祈願 民団総連 帰国解散 朝鮮退散 祈願心経
745: ゴキブリ朝鮮人糞レスえワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー退散曼荼羅 2015/05/20(水)21:02 ID:CTmKANmD(3/3) AAS
         「朝鮮人退散陀羅尼経」

常連往来 固定名無 毎日頭痛 妄想半島 驚愕唖然 年中無休
反日厨房 主張展開 洗脳教育 常識解脱 左翼新聞 錯誤報道
文化伝導 強要感謝 検定制度 内政干渉 従軍娼婦 補償要求
創氏改名 地位向上 強制連行 国外脱出 歴史歪曲 自爆民族
犯罪入国 贋作貨幣 強盗恐喝 婦人暴行 不良在日 帰化申請
模倣文化 滑稽千万 起源捏造 腹茶沸騰 伝統収奪 宗家願望
韓流幻想 外国喧伝 妄言国家 看過不可 涅槃到達 閑話休題
熱烈待望 国民覚醒 支援停止 竹島奪還 国交断絶 一心賛同
南北半島 平定祈願 民団総連 帰国解散 朝鮮退散 祈願心経
746: 707 2015/05/20(水)23:03 ID:sgjuFlKx(2/2) AAS
>>728
>>728
まだ見てますか?
外部リンク:www.bbc.co.uk
上記にも書かれてます。
(自分は時間がなく全部は読んでませんが)
in order not to か、so as not to
またはto不定詞を使わない別の言い回しで表現するのがいいと思う。
747: 2015/05/20(水)23:27 ID:ztjXF1Aa(1) AAS
>>728
こういうのもあるね
外部リンク:www.grammaring.com
>The negative is always in order not + to-infinitive or so as not + to-infinitive:

外部リンク:english.stackexchange.com
これはフォーラム
748: 2015/05/20(水)23:42 ID:w7RvIm5v(1) AAS
こんなスレで自演してんじゃねぇよ
749: 2015/05/21(木)02:41 ID:rQEfG+lF(1) AAS
ネトウヨとネトウヨが共食いしてるスレときいて見に来ました
750
(2): 2015/05/21(木)05:05 ID:NA2asjLU(1) AAS
オーーーネスティー♩

エルトンジョン
751
(1): 2015/05/21(木)15:04 ID:yYGU3aMw(1) AAS
Together these features explain about 70 percent of personal hapiness.

和訳をお願いします。
752
(2): 2015/05/21(木)16:18 ID:xLM9Ux2g(1/5) AAS
回答お願いします
「この方法は○○さんが発見しました」の英文を考えてみたんですが、
「○○ was discovery this way.」
「This way was ○○ discovery.」
のどちらか正解でしょうか?
753
(1): 2015/05/21(木)16:39 ID:gizR/xcz(1) AAS
Can't take my eyes off youの歌詞の中の
Trust in me when I say.という文の和訳が私の言ってること信じてとなっているのですがなぜwhat I sayではなくてwhen I sayなのでしょうか?
754: 2015/05/21(木)16:48 ID:EG9uXmvv(1/2) AAS
>>750
ビリージョエルでは?
755
(2): えワ 2015/05/21(木)16:56 ID:R4l9lnXe(1/7) AAS
>>751
>Together these features explain about 70 percent of personal hapiness.
「容姿が個人の幸せの7割を支配している。」以外の訳が思い浮かばない。

>>752
>「この方法は○○さんが発見しました」
○○ discovered this method.

>>753
ググったらこれが出たね。
Can't Take My Eyes Off You / Frankie Valli
考え過ぎずに、
省1
756
(1): 2015/05/21(木)17:03 ID:1+JYBJYu(1) AAS
>>752
This method was found by ○○.
とかじゃだめかな。
大きな発見でもない限り、通常発見するという動詞にはfindを用いるよ。
757
(1): 2015/05/21(木)17:10 ID:xLM9Ux2g(2/5) AAS
>>755>>756
ありがとうございます
1-
あと 244 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s