[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
75: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb40-YftA) [sage] 2023/05/31(水) 18:57:20.17 ID:JFlKduVN0 >>72-73 >文学的レトリックは別。日常の文章で… 都合のいい「日常」があるもんですね(笑)。 >分詞構文だと考える語学センスがアウト それは私ではありません。私は「分詞構文は主語のあとに挿入されない」という主張に突っ込んだだけです。 >これが理解できる人は、英語のセンスがある。 あなたの「理解センス」はせいぜい英検2級程度です。中高生教えるくらいなら十分だと思いますが、偉そうに人様の「センス」を云々するレベルには正直程遠いです。お話になりません。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/75
171: 名無しさん@英語勉強中 (JP 0He9-fxxp) [sage] 2023/06/05(月) 02:09:51.17 ID:ewt9clT1H >>164 音節の頭やったら普通に後部歯茎もしくは反舌などで良い bunched Rは音節末か母音代わりのところでしか使わんはずや http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/171
247: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19fb-XzAB) [sage] 2023/06/10(土) 16:50:23.17 ID:Fk9FQyjp0 自分で調べる前に先生に聞くとは、安易な先生の使い方だな、と思った http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/247
258: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13f0-2rqm) [] 2023/06/11(日) 06:59:05.17 ID:apUCmNC+0 タイプミスどころじゃねえんだわ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/258
299: 名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMeb-mVGR) [] 2023/06/12(月) 11:42:58.17 ID:+b3XblscM She asked companies to pay her to put their names on signs on her bicycle. という英文の場合、 'to put ~'の意味上の主語を、'companies'('to put ~'の意味上の主語)と解する余地もあるので、 そうすれば、目的を表す副詞的用法とも解せることができる。 >>285 の次の主張通り。 >「pay her to put their names on signs on her bicycle」で、 >「会社名を自転車の表示板に載せる目的で彼女にお金を払う」となる。 でも SVO to do O (人) に金を払って〜させる という第5文型の用法で解するのが素直だと思う。 'to put ~'の意味上の主語は、'companies'ではなく'her'だろう。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/299
378: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f193-h+Bb) [] 2023/06/16(金) 02:56:15.17 ID:PRnXqO9o0 「夢を見ました」って英語でどう言うんですか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/378
491: ブタ耳 (ワッチョイW 6ee3-n8mP) [sage] 2023/06/19(月) 12:46:15.17 ID:XcdzegIx0 >>489 If only you had come lately, なのかな、とも考えました。 意訳すると、「どうして来てくれなかったの?」 latelyの誤用の可能性の方が高いように思います。 良く分かりません。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/491
845: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 0689-+Mc8) [sage] 2023/07/02(日) 09:30:42.17 ID:/kgVKv820 なお、このスレでもたくさんのレス番号が飛んでいますが、おそらくは 奇妙なコテハンをつけている複数の人たちがいろんなことを言っているのでしょう。 私には見えないので、それらをまったく読んでいませんが、悪しからず。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/845
848: 英語職人 ◆azN58fWNzw (ワッチョイ cb96-hRAP) [sage] 2023/07/02(日) 09:59:51.17 ID:LJowxcsL0 >>844 Payment/Paymentsも、タイポの一種でしょ。動詞がareだから、Paymentsが正しいことはみんな知ってる基本事項。 今回の質問は、Payment/Paymentsに関するものではなく、文の構造を問うものなのだから、タイポは重要じゃないんだよ。だから、質問者のタイポ文をそのままコピペしただけ。 >揚げ足ばかり取りくさるアホどもが ↑ 口が悪いね。 自己紹介ですか?(^-^) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/848
984: The OED Loves Me Not (ワッチョイ ff89-STDj) [sage] 2023/07/08(土) 23:00:35.17 ID:Ho/ULkeY0 >>980 への回答の続き この他、思いつくままにネット検索すると、次のようなものが企業広告の中で使われています。 ... we ★custom tailor★ IT solutions to fit your business needs. (custom-tailor という動詞の hyphen なしの形) We ●custom install● it the right way. We ◆custom weave◆ it in our shop. We custom color it. We custom manufacture it. We custom style it ... to a client's specifications. この他、無数に作れそうだし、実際に企業の担当者たちはいろんな言葉を現場で作り出し、 それが流行って一般化していくけれども、まだ辞書には載らないものがたくさんあるのだろうと思います、 こういう言い回しに慣れたければ、たとえば TOEIC の試験に強くなりたいのなら、普段から新聞雑誌だけでなく、 企業広告も読むことです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/984
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.837s*