[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
4: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f69-SwK+) [] 2023/05/24(水) 00:21:34.19 ID:5Lh3yfTx0 821名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f69-SwK+)2023/05/23(火) 23:58:32.32ID:ejxz0/GR0 The latest rule updates will be addressed as will tips on how to organize an efffective training program. これなんですが The latest rule updates will be addressed 最新のルールが審議される tips on how to organize an efffective training program. どうやって効果的なトレーニングプログラムを作るのかのヒント という和訳でいいと思うのですが as will ってなんなんでしょうか? 接続詞なのか、何か省略されているのか、詳しい人教えていただけませんか http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/4
9: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de89-owa4) [sage] 2023/05/26(金) 10:49:44.19 ID:pgmAn0CL0 >>8 (1) iGMA says: Cristine Reyes (1988) will be even more popular this year, and people will realize that she’s not just ★a pretty face on a sexy body★. https://www.gmanetwork.com/entertainment/showbiznews/news/3415/year-of-the-rat-career-forecast/story (2) Ehh... Looks like ★a kids face on a sexy body★ with a bad bangs haircut. https://gamefaqs.gamespot.com/boards/264562-playstation-5/79653866 (3) He’d been intimate with that body for five years. In the photos, she was intimate with someone else, ★some nameless male face on a muscular body★. https://lorifoster.com/story/simon-says/ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/9
173: The OED Loves Me Not (ワッチョイ ee89-sceX) [sage] 2023/06/05(月) 06:11:23.19 ID:fxT4Dkzi0 >>154 への回答の続き この下に挙げる文章を読むと、今回の America's Dad やそれに似た言い回しが流行り言葉としてどういう 意味合いで使われているかがよくわかります。 (3) The 2010s Was When Tom Hanks Became ★America's Dad★ It wasn't Forrest Gump or Saving Private Ryan that made us realize that ●Tom Hanks is the ultimate Dad●. (中略) His universal acclaim among not just passionate moviegoers but the general American public has colloquially earned him the title of "◆America's Dad◆." While Hanks' absolute prime as a movie star and prestigious act or may have been in the 1990s, thanks to the likes of Forrest Gump and Saving Private Ryan, the 2010s, when he reached his mid-50s, is when he truly adopted his current title of ★everlasting paternity of the nation★. https://collider.com/tom-hanks-americas-dad/#:~:text=His%20universal%20acclaim%20among%20not,Private%20Ryan%2C%20the%202010s%2C%20when http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/173
327: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d169-mVGR) [] 2023/06/13(火) 00:25:24.19 ID:U0ZROv7u0 Today,I'll teach you about eating program that will stop your carvings permanently. これの carvings とはどういう意味でしょうか? 文脈的には、ダイエットのプログラムの紹介で、カフェに行って食べ過ぎていませんか?友人とレストランに行って、テーブルに並べられたお菓子を断れますか? みたいな感じなので carvings は 彫刻などではなく、食事のとりわけ、という意味でしょうか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/327
391: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5e89-L1I+) [sage] 2023/06/17(土) 02:12:23.19 ID:uZQIpJed0 >>387 への回答の後半 さらに、Besides, というふうに文頭に、しかもその直後にコンマ付きで言った場合は、 Oxford Learner's Dictionary of Academic Enlgish にも書いてある通り、rather informal というわけです。 今回の話は少し formal なので、その言い回しは避けた方が無難だということも、minor な 問題としてここにはあります。 以上のような理由にて、Besides, よりも Specifically, の方が better だという結論に達します。 この設問を挙げている試験問題(おそらくは TOEIC)でも、Choose the most appropriate option. とか何とか書いてあるはずであり、Choose all the correct or acceptable options. だとか Choose either of the correct or acceptable options. とは書いていないはずです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/391
499: ブタ耳 (ワッチョイW 6ee3-n8mP) [sage] 2023/06/19(月) 14:53:08.19 ID:XcdzegIx0 >>497 Ah, but that's just bullshit, baby という部分が引っかかるのですが… http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/499
549: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25a1-VfGY) [sage] 2023/06/20(火) 13:40:03.19 ID:CJgqNsuE0 >>546 本人ならどれだけ良かったことか しかもリプ欄のセルビア人東大生のほうがおそらく俺より日本語上手い http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/549
567: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9286-E4qs) [sage] 2023/06/21(水) 01:59:05.19 ID:WKVi9vXh0 何だこのバカと思ったらテテンだった時 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/567
576: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6a5-Mp3u) [sage] 2023/06/21(水) 18:29:21.19 ID:UtExlaBX0 これもウィズダムからだけど ?3者択一 時にeither A or [,] B or Cの形で3者の択一を示す ▸ Choose either red, pink or blue. 赤かピンクか青かどれかを選んでください http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/576
704: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0308-5pJD) [] 2023/06/25(日) 14:48:59.19 ID:ZB1juVH20 >A cold coming we had of it. これ、エリオットの有名な一説だと思うのですが 文法的にやさしく解説していただけませんか? また 似た表現の 他の詩の表現もご存知なら教えてくだされば勉強になります。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/704
707: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55fe-WizZ) [sage] 2023/06/25(日) 15:16:36.19 ID:eJFrBxWE0 >>704 We had a cold coming of it. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/707
760: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 4b89-OfpS) [sage] 2023/06/29(木) 02:07:06.19 ID:pF4OAY820 >>754 >>I also have several calls out to other local eateries. have calls out to someone という形での idiom として、 最近になって一般化し始めたものだと思います。 最新の辞書をいくつも見てみましたが、どうしてもその解説が 見つかりません。 新聞サイトや政府などの公式文書や、Twitter や Facebook などに出てくる 個人の気楽な文章も含めて、30種類くらいの用例をネットで見比べて私が推測するには、おそらく have calls out to someone で 「(人)に尋ねる(連絡する)必要がある」 みたいな意味ではないかと思います。 他の用例: (1) I have spoken already with Prime Minister Blair and ●have calls out to● many others. (The White House のページより) (2) "We're assuming it's a human gravestone because of the last name, we ★have calls out to★ the records of vital statistics in Newark, hoping to identify where that name came from," (アメリカ ABC のメディアサイト) (続く) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/760
888: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2f69-ctHD) [sage] 2023/07/05(水) 19:59:00.19 ID:puB/hM4k0 助動詞類のused toとbe used to -ingは文法的に違うものであり混同注意です http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/888
999: 英語職人 ◆azN58fWNzw (ワッチョイ b796-kkOg) [] 2023/07/09(日) 11:51:53.19 ID:nc4Q41Js0 >>994が正しく、>>995が間違っているのだから、OED氏は、994にごめんなさいしましょうね (^-^) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/999
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.752s*