現役の翻訳者の集い(17) (358レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

336
(2): (ワッチョイ dd86-0Bcy) 11/12(火)12:30 ID:nFj8gnpp0(1/2) AAS
犬や猫を飼うのって相手の気儘で作業を中断されることもしょっちゅうあるわけで
〆切前などは相当にストレスフルなことも多いと想像するのだが皆さんどうしてるの?
339
(2): (ワッチョイ dd86-0Bcy) 11/12(火)14:23 ID:nFj8gnpp0(2/2) AAS
翻訳レビュー中なのだが、日本語がヒドすぎて結局原文から訳し直す箇所が多数あり。
日本人訳者が担当して日本の翻訳会社から納品されていてこれ。
翻訳者にはトライアル以前に日本語検定を課すべき。助詞や読点の使い方からしておかしい。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.945s*