【今こそ】ロシア語入門・初級スレッド【ロシア語】 (551レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

468: (ワッチョイW 89d8-9QpL) 10/27(日)22:18 ID:Wq5FuSxx0(1/3) AAS
先ずはレスが付いているのでそちらへのコメントから。

>>466
порядочный человек って「きちんとした人」の意味だと思うが?
(порядок : 秩序)
(ルックスが) そこそこの人という意味では使わないと思う。

>>467
настоящая она を「実際(にそこに立っているところ)の彼女は」 という意味で使っているかと思うが、吾人にはイマイチしっくりこないな。
она настоящая красавица 「彼女は真の美女だ」というような使い方ならよく見かけるが。
469: (ワッチョイW 89d8-9QpL) 10/27(日)23:40 ID:Wq5FuSxx0(2/3) AAS
吾人はロシア本国での滞在経験は無いし、ネイティブのロシア語話者の中で長期間生活したことも無い。
基本的に学習書での独学なので、ロシア語の作文はどうしても他の(より得意な)外国語からの類推に頼りがちになることは間違いなく、
しかも論理的に考えてしまうので、ネイティブが見ると笑っちゃうような文語体になっている可能性もかなり高いと思われる。

「誰が生で見るとそこそこですって?」みたいな典型的な口語日本語文を翻訳ソフト等を使って、
的確な外国語に翻訳することは、現状ほぼ不可能かも知れない。
先ず、こんな内容のことは女の子しか言わないので、女性形で訳すのが普通であるのは日本人なら自明の理なのだが、
グルグル先生にそんな予備知識を求めるのは酷というもの。
しかも明らかに人のことが話題なのに、何故か中性形が出てくるのは御愛嬌。
「誰が…ですって?」を кто (же это) сказал... みたいに訳すのはあながち間違いとは言えないが、ここでは
そんな(酷い)こと言うのは誰?ということよりも、環奈ちゃんは(写真のように)実物も超カワイイと
省8
470: (ワッチョイW 89d8-9QpL) 10/27(日)23:57 ID:Wq5FuSxx0(3/3) AAS
あと環奈ちゃんのこのギャグ、恐らくちゃんと理解していない人が結構いると思われる。

「怒ったかんな」は標準語的に言えば「怒ったからな!」ということであり、語末の ká-ra-na では福岡方言でよく真ん中の音節の母音が脱落し、
-rna は -nna と二重子音化し、結果として1音節短くなる。
下位方言によっては、「怒った(腹かいた)けんね!」とも言う。

この方言的な語尾 -kanna を環奈ちゃんは自分の名前に引っ掛けてギャグにしているのである。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.566s*