南京大虐殺は史実★2 (513レス)
上下前次1-新
349(2): 09/20(金)21:07 ID:ZTvAalpg0(5/5) AAS
バッカで~www
日本語がまともに理解できないから当然だが、あった派は英語もフランス語もスペイン語も理解できないんだなあwwww
《英語の judgments は法律用語として使われる場合、日本語の「判決」の意味に用いられるのが普通であり、「裁判」を通常意味する trial,proceedings とは区別される》
《フランス語では prononcer un jugement と使った場合、「判決」を下す(言渡す、宣告する)の意味でjugement は裁判を意味しない》w
《スペイン語の sentencia は、判決、または宣告された刑を意味しますが、裁判を意味する言葉ではない》w
もし日本が受諾したのが《裁判》であれば、平和条約が締結されたのに戦時中の行為に対して刑を執行するのは矛盾するw
そこで対外的には受諾したのは《判決》で、国内的には《裁判》として玉虫色の答弁で誤魔化しただけwwwww
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 164 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.007s