[過去ログ] 【海賊王】誰かが楽しい再翻訳【著作権侵害王】8 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
181: 2007/03/13(火)22:05 ID:XZfg3zuJ(1) AAS
豆腐の角にぶつかって死ね

I hit a corner of tofu, and die

私は豆腐の角を攻撃して、死にます

仇討ちのつもりかwwwwwww
182: 2007/03/14(水)10:50 ID:Rb8ni/5M(1/8) AAS
Q: MLMって危ないんじゃないの?
A: なんで?危なくないよ
  ↓
Q: MLM is not dangerous.
A: Why do?It is not dangerous.
  ↓
Q: MLMは危険ではありません。
A: なぜしますか?Itは危険ではありません。

Q: だって合法なの?
A: もちろん合法だよ
省14
183: 2007/03/14(水)10:51 ID:Rb8ni/5M(2/8) AAS
Q: でも、ねずみ講なんでしょ?
A: 全然違うよ。全く関係ないよ。
  ↓
Q: However, ..Pyramiding.. ?.
A: It differs at all. It is quite unrelated.
  ↓
Q: しかしながらピラミッド状になること。 ?.
A: それは全く異なります。 それは全く関係ありません。

Q: へー、じゃあ、MLMとねずみ講の違いは何なの?
A: じゃあ、簡単に説明してあげるよ。まず、ねずみ講は非合法です。お金だけの配当システムで売る商品が存在していないか、
省12
184: 2007/03/14(水)10:52 ID:Rb8ni/5M(3/8) AAS
Q: じゃあ、マルチ商法とMLMの違いは?
A: マルチ商法と言うのは、販売する会員さんが商品を買わなくてもいい。ただ商品を紹介するだけでも利益をあげることができる。これは合法なんだ。でも、僕は平等だと思わない。
  儲かる人も儲からない人も出てきちゃうからね。でもMLMの場合は、同じ商品を同じ値段で同じシステムで同じビジネスをする。要は、同じ土俵で戦うってことだよね。この部分に僕はとてつもない何かを感じたんだ!
  ↓
Q: Then, does the difference between open-ended multi-level marketing method and MLM :?
A: The member who sells it need not buy the commodity for saying as open-ended multi-level marketing method. However, the profit can be raised only by even introducing the commodity.
  This is lawful. However, I do not think that I am equal. The person that the person who makes a profit doesn't make a profit either also comes out.
  However, the same commodity is done for MLM and the same business is done with the same system in the same price. It to a war, to strike in the same ring. I felt something extraordinary in this part.
  ↓
Q: そして、制限のないマルチ商法のメソッドとMLMの違いをします:
省3
185: 2007/03/14(水)10:52 ID:Rb8ni/5M(4/8) AAS
Q: 怪しい宗教団体なんじゃないの?
A: 全く違うよ。信仰の自由はあると思うよ。でもこれは宗教じゃないよ。
  ↓
Q: Isn't it ..doubtful religious group..?
A: It differs quite. I think that there is a religious liberty. However, this is not a religion.
  ↓
Q: それはそうではありませんか?疑わしい宗教団体。?
A: それは異なります。全く。 私は、信仰の自由があると思います。 しかしながら、これは宗教ではありません。

Q: バックに誰かいるんじゃないの?
A: バックって(笑)いやいや笑っちゃいけないか。でもバックはいないよ。普通に株主がいて本社がある。怖い団体が後ろにいるとかはない。そうしたらつかまっちゃうじゃないか。僕にはそれはできない。
省8
186: 2007/03/14(水)10:54 ID:Rb8ni/5M(5/8) AAS
Q: じゃあ、さっきから法の話しをしているんだけど、どんな法律がからんでいるの?
A: 昔は法律が甘かった時代があったんだ。そのときに思いっきり偏見で見られる業界になってしまった。それから法律は厳しくなりました。
  MLMに関連する法律には「特定商取引に関する法律」「連鎖販売取引」「消費者契約法」や健康食品を扱えば「薬事法」「医師法」というようなものがあるんだ。
  このMLMというのは厳しいこれらの法律を守り常に意識しながらやっていかなきゃいけないんだ。
  ↓
Q: Then, what law twines though the law is spoken a little while ago.
A: There was an age when the law was sweet in old times. It has become an industry from which only the desire is seen in the prejudice at that time. After that, the law became severe.
  There is the one "Drug legislation" and "Medical Law" in the law that relates to MLM if "Law concerning a specific transaction", "Chain sales dealings",
  "Consumer contracts law", and health food are treated. It is necessary to defend these severe laws and to do this MLM while always considering it.
  ↓
省4
187: 2007/03/14(水)10:55 ID:Rb8ni/5M(6/8) AAS
Q: じゃあ、テストとか資格とかいるの?
A: いままではそういうのは存在していなかった。でも僕は試験、資格の制度を導入しようと思っている。いくら運転が上手でも免許を取るじゃん。
  だから、どんな人もこの商品を売るときには、会社のポリシー、そして、法律、ルール、マナーなどを勉強して資格をとるっていうのはありなんじゃないかなと思っています。
  ↓
Q: Then, there is a test or a qualification.
A: This had not existed up to now. However, I will examine, and introduce the system of the qualification. Even if it is good, driving of how much is ..license.. ..taking...
  Therefore, it is and thinks the policy, the law, the rule, and manners etc. of the company are studied when any person sells this commodity and the qualification is taken no what.
  ↓
Q: そして、テストか資格があります。
A: これはこれまで存在していませんでした。 しかしながら、私は、資格のシステムを調べて、紹介するつもりです。 それが良くても、いくらに関する運転は良いか。認可します。 ..取ります…
省1
188: 2007/03/14(水)10:55 ID:Rb8ni/5M(7/8) AAS
Q: 商品を買ってあわなかったら返していいの
A: もちろん、特定商取引に関する法律の中にある一つの項目には20日間クーリングオフというものがあります。2週間のんでだいたい空になったとするじゃん。
  でも商品を受けとってから20日以内なら空瓶を返しても全額返してもらえる。これは法律で決まっていることなので当たり前のことなのです。
  ↓
Q: You may return it when the commodity is bought and it doesn't encounter it.
A: Of course, there is cooling off in one item that exists in the law concerning a specific transaction for 20 days.
  It empties roughly drinking for two weeks and. However, even if an empty bottle is returned,
  it is possible to return it in full if it is within on 20 days after receiving the commodity. This is natural because it decides by the law.
  ↓
Q: 商品を買って、それがそれに遭遇しないと、あなたはそれを返すことができます。
省2
189: 2007/03/14(水)10:56 ID:Rb8ni/5M(8/8) AAS
Q: えー、それじゃみんな返してきちゃうんじゃないの?
A: AZジュースに対して絶対の自信があるから、そんなことは絶対にないって断言できるよ、僕は。そこまで真剣にやっているんだ!
  ↓
Q: Food, everyone doesn't return it.
A: Such a thing can absolutely declare because there is absolute confidence for the AZ juice, and I. It does seriously there.
  ↓
Q: 食物、皆はそれを返しません。
A: アリゾナジュースに関する絶対信用があって、I.Itが真剣にそこにするので、そのようなことは絶対に宣言することができます。

Q: じゃあさあ、例えばこのビジネスをやるとするじゃないですか。友達を紹介するときに、まあ勧誘するときに使っていい言葉と使っちゃいけない言葉ってあるの?
A: それはもちろんあるよ。それは勉強してもらって学んでもらって。だから認定制度っていうものがなければいけないって思ってるんだ。
省11
190: 2007/03/14(水)11:12 ID:9HUFGAt0(1/2) AAS
とりあえずやってみたらこうなった

いい加減にしろ

Scamp it.

腕白、それ。
191: 2007/03/14(水)11:19 ID:9HUFGAt0(2/2) AAS
>1
日本語→英語→日本語→英語→日本語(英語のところに中国語または韓国語)
となるように翻訳し、笑おうというスレです。

英語略

それはSreです、翻訳は日本の→の英語の→の日本の→になると言った、英国の→日本語(それは英語で中国かあるいは韓国です)、また笑い。

韓国語略

それは Sreです, 翻訳は日本の物→一英語の物→一日本の物→このなるとたいてい, イギリスの→日本語(それは英語で中国やあるいは韓国です), また笑う.
省3
192: news 2007/03/14(水)14:49 ID:4Y/ijdAC(1) AAS
中部国際空港が顧客満足度?1
     ↓
Is Chubu International Airport customer satisfaction measurement?bP
     ↓
中部国際空港の顧客満足測定?bPです

?bpとは?
193: 2007/03/14(水)16:07 ID:nbwxJeLs(1) AAS
住み始めて早5年

It begins to live and five years already.

既にライブ、そして、5年に始まります。
194: 2007/03/14(水)19:31 ID:b7rf59c6(1) AAS
てめぇ調子乗ってんじゃねーぞ

...condition multiplication..

....乗法を条件とさせてください。

乗法?掛け算でつか?
195: 2007/03/14(水)19:54 ID:cMckA9NE(1) AAS
ブログで話題のキーワード … 希望枠撤廃, さくらん, うつ病, 仮面ライダー電王, 機長さん, 通販さん, cartoon, 株, ガンダム無双, 
砂山クライミング, … 

It is a blog and a key word of the topic … Hope frame abolition, cherry blossoms, depression, mask rider Den'ou,
the captain, Mr. sell by mail, cartoon, and the stock, Gundam matchless, and climb in the sand hill, etc.

それは話題…ホープフレーム撤廃のブロッグとキーワード、桜花、憂うつ、マスク乗り手のDen'ou、キャプテン、
さんが砂丘の中でメール、漫画、ストック、ガンダム無双、および上昇で売れているということですなど。
196: 2007/03/14(水)22:13 ID:xE8Q5xsY(1/2) AAS
誰かが楽しい再翻訳

Re-translation happy of someone

だれかで満足な再翻訳

It translates by someone again satisfactory.

それは再びだれか満足できる人に翻訳されます。

省7
197
(1): 2007/03/14(水)22:18 ID:xE8Q5xsY(2/2) AAS
それは再びいっぱいにされ終える人によって翻訳されます。

那个根据再次被??束的人被翻?。

それは再度によってまったく終わる人に訳されます。

那个根据再次完全?束的人翻?。

それは再度の完全に終わる人によって訳します。
198: 2007/03/14(水)22:52 ID:UEtoPX75(1/2) AAS
>>197
再度の完全に終わる人・・・

Person who ends again and completely ・・・

・再び、そして完全に終わらせる人・、・

//終わらせる人になった!

それは再度の完全に終わる人によって訳します。
省3
199: 2007/03/14(水)23:02 ID:UEtoPX75(2/2) AAS
母ちゃん、ちょっとそれ取ってよ。

Warp, and take mother a little.

ゆがんで、少し母を連れて行ってください。

//母親退散

すみません、その油を売ってくれますか?
省7
200: news 2007/03/18(日)09:02 ID:FDWRnlIv(1) AAS
出来心から万引きしてしまった。
     ↓
It has shoplifted from the impulse.
     ↓
それは衝動から万引きされました。

出来心=万引き
1-
あと 802 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s