[過去ログ] 日本語→英語スレ Part404 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
8(1): 2015/04/20(月)07:04 ID:ti8/8+OQ(2/5) AAS
>>3
The past has put spell on mankind.
9: 2015/04/20(月)08:24 ID:v1So1eq7(1) AAS
コテハンのやつ、下手くそだなあ。なんでコテハンなんか付けてんの?下手くそなのに。
10(3): 2015/04/20(月)09:00 ID:l4ujuoHO(1/4) AAS
質問失礼いたします
ゲーム内で貰えるはずの褒賞をもらえなかったためサポートに質問するメールです
(6日内に終わらせれば車が貰え、7日目以降はゲーム内通貨に格下げになります)
以下翻訳前の文
*
質問があります
金曜の朝に”富士への道”を開始し、日曜の夕方にイベントを終えました
しかし、褒賞としてのホンダS2000がもらえませんでした
褒賞としてS2000が貰えたプレイヤーと、褒賞として50万G円が貰えたプレイヤーの違いは何でしょうか
私は50万G円ではなく、褒賞としてS2000が欲しいです
省5
11(4): 2015/04/20(月)09:05 ID:l4ujuoHO(2/4) AAS
>>10続き
ご指摘お願いいたします
I have a question.
I started "Road to Fuji" Friday morning (April 17th), and finished it Sunday evening (April 19th).
But I didn't get Honda S2000 for reward.
What the difference between the players who get S2000 and get G\ 500,000.
I want S2000 for reward, don't want G\ 500,000.
I've been looking forward to driving S2000 in the Speedway Race since I know the S2000 is reward of Road to Fuji.
So I bought Gold in the game store for the event.
So I took time off to finish "Road to Fuji" quickly.
省8
12(1): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)10:24 ID:QBUtvXnt(4/11) AAS
AA省
13(3): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)10:24 ID:QBUtvXnt(5/11) AAS
AA省
14(1): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)10:47 ID:QBUtvXnt(6/11) AAS
>>13 についての訂正
★下記の【 】の中が、追加訂正部分です。
(8) スピードウェイ・レースをS2000で走るのを楽しみにしてきました
so I had looked forward to win an S2000 【and drive it】 on a Speedway Race.
>>11 についてのコメント
>>I 【started "Road to Fuji"】 Friday morning (April 17th),
and 【finished it】 Sunday evening (April 19th).
"Road to Fuji" というイベントを start させたのは、主催者であって、
あなた個人ではありません。そういうときにどのように言うのが
最もふさわしいのか、レースの場合はどうなのか正確には
省11
15(1): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)10:49 ID:QBUtvXnt(7/11) AAS
>>13
またもや間違えました。訂正部分を【 】で示します。
(8) スピードウェイ・レースをS2000で走るのを楽しみにしてきました
so I had looked forward to 【winning】 an S2000 【and driving it】 on a Speedway Race.
16: 2015/04/20(月)11:19 ID:jt3FOiwi(2/2) AAS
>>5
>>8
ありがとうございます。
大変参考になりました。
17(1): 2015/04/20(月)13:13 ID:vpnw8BXg(1/2) AAS
ピアノパート(*)に於けるレコーディング時に発生したと思われるノイズを他の曲とのバランスを考慮して
私は消すべきだと判断したのですが問題ないでしょうか
(*) 曲の中でピアノを弾いている部分
作曲家に対しての質問になります
よろしくお願いします
18(1): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)13:34 ID:QBUtvXnt(8/11) AAS
>>17
ピアノパート(*)に於けるレコーディング時に発生したと
思われるノイズを他の曲とのバランスを考慮して
私は消すべきだと判断したのですが問題ないでしょうか
I would say that the noise in the piano part that seems to have
occurred during the recording should be deleted in view of
the balance of the tune with the others. Would you agree?
19(1): 2015/04/20(月)13:58 ID:98Cv2Duh(1/2) AAS
風は吹き、鳥は歌い、そして地球は回る。
かっこいい英語でお願いします。
20: 2015/04/20(月)14:12 ID:vpnw8BXg(2/2) AAS
>>18
どうもありがとうございました
21(1): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)14:35 ID:QBUtvXnt(9/11) AAS
>>19
風は吹き、鳥は歌い、そして地球は回る。
The winds blow, the birds sing, and the earth turns around.
22: 2015/04/20(月)14:51 ID:98Cv2Duh(2/2) AAS
>>21
ありがとー。
恩にきます。
23(1): 2015/04/20(月)20:04 ID:l4ujuoHO(3/4) AAS
>>12-15
本当にありがとうございます!
イベントの開始は、海外のフォーラムなどで一様に「started the event」「finished the event」と使われていたのでそうしました
フォーマルな文ですとmakeのほうがしっかりしてそうですね
時制に関しては本当にすいません
こんな基礎的なことを…
時間を作る、もmake timeでいいのですね
また力添えを願う言葉もたしかにpleaseを重ねるよりcouldの方が丁寧でした
添削本当にありがとうございます
また追記する部分ができましたので、
省2
24(3): 2015/04/20(月)20:06 ID:Ln+uxoDH(2/2) AAS
しばらく投稿してなくてごめんなさい。
まずは、ちょうど先日撮ったものをMLにアップしようと思っていたところでした。
いつもシェアしてくれてありがとう。
宜しくお願いします。
25: 2015/04/20(月)20:21 ID:ti8/8+OQ(3/5) AAS
>>24
I'm sorry, it's been a while sice I posted last time.
I was just trying to upload my latest photos I took the other day on ML.
Thank you for sharing always.
26: OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/20(月)20:22 ID:QBUtvXnt(10/11) AAS
>>24
(1) しばらく投稿してなくてごめんなさい。
Sorry I haven't contributed a post in a long time.
(2) まずは、ちょうど先日撮ったものをMLにアップしようと思っていたところでした。
I was just about to upload some photos I took the other day
on the mailing list.
(3) いつもシェアしてくれてありがとう。
Thank you for your continual sharing.
27: 2015/04/20(月)20:23 ID:ti8/8+OQ(4/5) AAS
>>24
訂正 sice → since
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 974 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.013s