[過去ログ] アイヌ語スレッド (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
722: 2015/10/01(木)00:14 ID:0(686/962) AAS
近年ではカタカナに触れる機会も多いが、アイヌ語ネイチヴの年寄りなら教育は昭和になるから、当時の教育を基準にするだろ
ネイチヴのおばあさんがアイヌ語音写にひらがなでなくカタカナを使うというのは面白いな
表記法を改造するなら、小文字のカタカナを使うよりウムラウト的な記号で「この字は子音のみを発音する」とかするのはどうだろう
5段中どの字を使うかは後接の音に引きづられて変化すると
723: 2015/10/01(木)00:16 ID:0(687/962) AAS
ネイチヴってなんだよ
気持ち悪いなあ
724
(1): 2015/10/14(水)22:53 ID:0(688/962) AAS
>>721
中世の徳政一揆で、庶民が石に刻んだ「カンヘ シカカウニ ヲイメ アルヘカラス」
と通底する感覚なんじゃないかなあ。
カタカナは、発音記号としての要素が大きく、文盲に近い人が、口頭言語を思い出しながら
その音を文字に起こそうとするときは、ひらがなよりもカタカナのほうが馴染む。 
ラテン文字になりにくいのは、音素を抽出する訓練を受けない人が
「音」として思い出せるのは、実は音節単位までである、という問題による。
その意味で、カタカナがアイヌ語を「救っている」という面は、たしかにあって、
中川氏はそれを重要な要素と認識しているのだ、と思う。これは一理ある話だよ。
725
(1): 2015/10/15(木)02:36 ID:0(689/962) AAS
>>724
>>713>>715>>720で自分は
ここまでの流れは基本的には
「現代人にとって平仮名かカタカナか」
「昔の教育をうけたネイティブのお婆さんに限ってはなぜ平仮名よりカタカナがいいのか」
という話をしていたのであって
今さら「ローマ字かカタカナのどっちがいいのか」の話をしていたわけではないのだよ
なんか壮大な勘違いをしてる人がいるようだけど
726
(1): 2015/10/15(木)23:25 ID:0(690/962) AAS
>>725
そのことは含意したうえで、724をレスしたんだけどね。
カタカナが発音記号的、というのは、「ひらがなの位置づけ」の裏返しを示したということでもある。
おそらく、今の日本人で、日本語【以外の言語】を、
ひらがなを使って表記しようと考える人は、誰もいないと思うんだよ。
戦前の旧制中学の数学の証明などは、
「ココデ、ぴたごらすノ定理ヲ用ヰルト、次ノヤウニナル」
のような書きぶりが存在したけど、今では異様な表記以外の何物でもない。
この、「ひらがなは、【日本語の文章表記専門の文字】である」という常識は、
おそらく平安期におけるひらがなの発生にまで遡る、根の深い問題だと思う。
省3
727
(1): 2015/10/16(金)05:42 ID:0(691/962) AAS
>>726
>>721
「戦後の日本に暮らす人にとってカタカナは心理的にはハイカラなものを連想させる反面
温かみの少ない非日常的な「異物」扱いということにもなるし、むしろ平仮名で書くより
心のガードが加わって学習効果が落ちるかもしれない」
と私が書いたのは、ある外国語の発音指導をするにあたって補助的に仮名を使った時の話だ
それについては目先を変えて平仮名で書いてみるのも良いのかもしれませんね、と流してくれればいいよ

カタカナは別に発音を良くしない それだけでなく我々戦後人は「サラッと読めない」
英語系のカタカナ外来語を読めるのは「慣れているから」に過ぎない
全く未知の別言語がズラズラとカタカナで書かれていたら「必ず」どこかでつっかかる
省11
728
(1): 2015/10/17(土)02:24 ID:0(692/962) AAS
>>727
ひらがなをアイヌ語表記において補助的に使うって、そりゃ浅薄にもほどがあるだろ…

ちょっとスレ違いになるけど、ひらがなとカタカナは、歴史的成立過程の相違以来、
明らかな用法の差が、連綿と引き継がれている。
カタカナは、もともと漢文を訓読する際の補助記号の一種だった。
訓読というのは、孤立語の中国語を、膠着語の日本語に簡易翻訳する技術だから、
どうしても、漢文に表記され得ない膠着部分の音韻が「はみでる」ことになる。
その「はみでた音」を、「漢字の省略形を用いて補助的に記す」のがカタカナ。
ひらがなは、漢字の草書体をさらに崩したものだが、これは実際の系譜としては、
万葉仮名で書いた文の字形をどんどん崩していった結果、ひらがな文となる、という過程をたどった。
省13
729
(1): 2015/10/17(土)03:41 ID:0(693/962) AAS
>>728
戦前の国語教育ではまずカタカナを教え、
「ハト」「マメ」といった単語の「一目読み」から始めて文字というものに接した
直線の多いカタカナは子供が文字を書き始めるのに都合よく、鉛筆の扱いに慣れた頃から
徐々に平仮名に移行した

戦前の人の手紙文などを見ても、必ずしも達筆ではなくても無理のない運筆という印象を受ける
のはそのためで、最初から曲線の多い平仮名を教わる今の私達と比べて最初のハードルは低い
アイヌ語のネイティブ話者には小学校の前半ぐらいで学校へ行けなくなった人が多かったので
滞りなく書ける文字がカタカナだけという事情があり、それがカタカナ書きアイヌ語を許容する最大の理由だ
だがそれはネイティブ話者だからこそカナと日本語の発音とのズレを捨象しても可能なことであり
省12
730: 2015/10/23(金)01:37 ID:0(694/962) AAS
>>729
>アイヌ語を無理やり日本語の音体系に当てはめるカタカナ

アイヌ語の音韻体系を正確に音写するため、カタカナを加工したアイヌ文字がいくつか制定されたでしょ?
2000年1月制定の「JIS第三水準漢字(記号類を含む)」と「JIS第四水準漢字」で合計20文字。

すなわち、「カタカナ + アイヌ文字」のセットで、「アイヌ語の音韻体系」を「正確に音写する」ことは可能となった。

「カタカナ + アイヌ文字」なのであるから、すでに「無理やり日本語の音韻体系に当てはめ」たものには該当しないし、
「非ネイティブが学習において継続的に使用する」場合に「望ましくない」という条件も、もはや解消されている。
731: 2015/10/23(金)04:34 ID:0(695/962) AAS
小書きにした仮名をそのまんま大書きと同じに読む人ばっかじゃん
記録者はローマ字ならすぐ終わる作業なのに
録音をどっちとも取れるカナの判別に忙殺されてテープ起こしが進まなくて困ってるよ
カナは非効率と崩れた甘え発音と誤植の温床にしかなってない
誇らしげに語るようなことじゃねえよ
732: 2015/12/19(土)00:45 ID:0(696/962) AAS
アイヌ語派
733: 2015/12/19(土)03:40 ID:0(697/962) AAS
アイヌ語3万500語収録、登別・寺口さんが辞典出版
外部リンク[html]:www.muromin.mnw.jp

アイヌ語地名研究会員で山岳ガイドの寺口一孝さん(69)=登別市新生町在住=は、
アイヌ語から日本語の意味を調べる辞典「イランカラプテ」を発行した。
これまで日本語からアイヌ語を引く方式の辞典や北海道の山辞典を発行しており3冊目。
約4年間かけて執筆、編集作業を全て1人でこなした。アイヌ語の単語、熟語、地名約3万500語を収録。
寺口さんは「北海道の地名、山名に触れて、アイヌ民族の美しい表現力を自分のものにしてほしい」と活用を期待している。

A4判、512ページ。100部印刷した。専門的ではなく「初歩のアイヌ語」を知るための辞典との意味合いを持たせた。
「ローマ字表記」「読み」「日本語解釈」「地域等」の表別に50音順に並べた。
動物、地名、植物の索引を付け「見やすさ」の工夫も施した。発音が異なり同じ意味を表す単語も載せた。
省11
734: 2015/12/19(土)04:49 ID:0(698/962) AAS
ワッカナイ
735: 2015/12/19(土)14:07 ID:0(699/962) AAS
ケッパニク
736: 2015/12/19(土)15:49 ID:0(700/962) AAS
カッペ
737: 2015/12/20(日)22:11 ID:0(701/962) AAS
サトンナプ
738: 2015/12/20(日)23:13 ID:0(702/962) AAS
ハスカップ
739: 2015/12/21(月)20:19 ID:0(703/962) AAS
セイイェス
740: 2015/12/22(火)18:20 ID:0(704/962) AAS
カムイ
741: 2015/12/22(火)22:56 ID:0(705/962) AAS
おパ
1-
あと 261 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.019s